SHOW


Англо-русский перевод SHOW

transcription, транскрипция: [ ʃəu ]

1. сущ.

1) показ, показывание, демонстрация ( чего угодно - как факт )

to vote by show of hands — голосовать поднятием руки

a show of sharp mind — демонстрация острого ума

- steal the show

2)

а) внешность, внешний вид; вид, видимость

for show — для видимости

There is a show of reason in it. — В этом есть какой-то смысл.

He made a great show of zeal. — Он делал вид, что очень старается.

He made a show of friendship. — Он изображал какое-то подобие дружбы.

б) показная пышность, парадность; внешний лоск, мишура

Syn:

pretense , pretence

3) более или менее массовое мероприятие

а) спектакль; шоу, представление; зрелище

to catch разг. , see, take in a show — смотреть спектакль

to direct show — руководить постановкой спектакля

to do, produce, put on, stage show — ставить спектакль

to sponsor a show — спонсировать спектакль

to sponsor a TV show — спонсировать телевизионную передачу

minstrel show — амер. шоу менестрелей

variety show — варьете, эстрадное представление, эстрадный концерт

chat show — брит. беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.

ice show — эстрадное представление на льду; балет на льду, ревю

moving picture show — киносеанс

sound-and-light show — светозвуковой спектакль

talk show — беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.

to promote show — рекламировать, анонсировать спектакль

TV show — телепередача

- floor show

- Punch and Judy

б) выставка ( собак, картин, техники и т. п. ) ; показ, демонстрация ( одежды и т. п. )

auto show — амер. автосалон, выставка автомобилей

motor show — брит. автосалон, выставка автомобилей

flower show — выставка цветов

horse show — выставка лошадей, конноспортивный праздник

- air show

в) воен. ; сл. операция, бой; "шоу", заваруха

4) витрина ( где обычно выставлено что-л. достойное внимания )

5)

а) разг. дело, предприятие, организованная активность

to give away the show — выдать, разболтать секрет; разболтать о недостатках ( какого-л. предприятия )

to put up a good show — добиться положительных результатов

б) организация, компания

to run / boss the show — заправлять ( чем-л. ) ; хозяйничать

6) разг. удобный случай или возможность проявить себя, показать свои силы; шанс

Let's give him a show in spite of his background. — Давайте дадим ему (еще один) шанс, несмотря на его происхождение.

We must give the boy a good / fair show. — Надо дать парню возможность проявить себя.

Syn:

chance 1.

7) спорт. третье место на финише ( особ., в конных соревнованиях )

2. гл. ; прош. вр. - showed; прич. прош. вр. shown ; showed

1)

а) показывать ( о направлении, объекте и т. д. )

- show oneself

- show the way

Syn:

display , expose I, exhibit 2.

Ant:

cloak

б) перен. проявлять; выставлять, демонстрировать ( о чувствах, эмоциях и т. д. )

I was touched by great kindness that they showed me. — Я была очень тронута той добротой, которую они проявили по отношению ко мне.

to show oneself (to be) good, bad — проявить себя с хорошей, плохой стороны

Syn:

evince , exhibit , manifest

Ant:

conceal , disguise , hide , mask , suppress

2)

а) показывать себя ( с какой-либо стороны )

They showed themselves to be cowards. — Они вели себя как трусы.

б) показывать, демонстрировать ( фильм, хронику и т. д. )

A new film was shown in the cinema. — В кинотеатре показали новый фильм.

3)

а) ссылаться ( на что-л. ) , утверждать

to show cause — приводить причину

Syn:

allege

б) заявлять, объявлять ( о чем-л. ) , предъявлять ( что-л. в качестве доказательства )

Syn:

declare

4) проводить, ввести ( into - куда-л. ) ; вывести ( out of - откуда-л. )

5) быть видным; появляться; казаться

Don't worry, the stain will never show. — Не переживайте, пятно будет незаметно.

- show around

- show down

- show in

- show off

- show out

- show over

- show round

- show through

- show up

••

to show one's hand, to show one's cards — раскрыть свои карты

- show a leg

- show the door

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.