I n infml 1) She took over the whole show — Она стала здесь всем распоряжаться Who's running this show? — Кто здесь начальник? He's in charge of the whole show — Он всем здесь командует He wants to boss the show — Он хочет здесь всем заправлять 2) esp AmE He gave him a show in spite of his background — Он дал ему возможность попробовать себя, несмотря на его прошлое He stepped down to give the next man a show — Он ушел в отставку, чтобы дать возможность проявить себя другим No more show for freedom — Шансов получить свободу почти нет They had their legs sprawled out so there wasn't any show for me — Они так раскинули свои ноги, что мне негде было прилечь 3) This is his show — Это его дело II vi infml He failed to show — Он не пришел You suppose he'll show? — Ты думаешь, он еще появится? He hadn't shown at any of the clubs — Он не показывался ни в одном из клубов He was supposed to be her sitter but was stoned somewhere and didn't show — Он должен был наблюдать за ней, когда она примет ЛСД, но сам где-то забалдел и не явился III vt infml That showed him — Это будет для него уроком
SHOW
Англо-русский перевод SHOW
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003