I
tɛə
1. сущ.
1)
а) дыра, дырка, прореха; разрыв, нецелостность, несвязность
б) тех. задирание
в) линия отрыва, линия разрыва
•
Syn:
rent I, fissure
2) раздробление, разрывание
3)
а) спешка; стремительное движение, поспешность, торопливость
- full tear
Syn:
hurry 1.
б) амер. сл. "отрыв", веселье, кутеж
to go on a tear — уйти в загул, предаваться развлечениям
Syn:
spree
в) неистовство, вспышка возбуждения
She got into a pretty tear. — Она впала в жуткое неистовство.
2. гл. ; прош. вр. - tore , прич. прош. вр. - torn
1)
а) рвать(ся), разрывать(ся), срывать, отрывать(ся) ( тж. tear off )
to tear a cover off a box — оторвать крышку от коробки
If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on. — Если вы разорвете лист на четыре части, то у всех нас будет, на чем писать.
Syn:
rend , rip , rive , wrench 2.
Ant:
connect , repair , treat
б) рваться, быть ветхим, непрочным, изнашиваться
в) оцарапать, поранить
to tear the skin — поцарапаться (оцарапать кожу)
Syn:
lacerate
2)
а) отнимать; выхватывать ( тж. tear out )
б) "вырывать", удалять
Tear your thoughts away from the scene, leave the text itself. — Убери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он есть.
3)
а) перен. раздирать; беспокоиться, не находить себе места
He was torn with doubts. — Его разрывали сомнения.
б) бушевать, неистовствовать; нестись, мчаться ( тж. tear along, tear down )
4) причинять страдания, мучить, беспокоить
Her grief tore at his heart. — Ее горе разрывало ему сердце.
Syn:
distress 2.
5) пронзать, прорезать, пробивать
to tear a hole in the wall — пробить дырку в стене
The bullet tore through his leg. — Пуля пронзила его ногу.
•
- be torn between
- tear about
- tear across
- tear along
- tear around
- tear at
- tear away
- tear back
- tear down
- tear from
- tear in two
- tear into
- tear off
- tear out
- tear up
II
tɪə
сущ.
1) слеза
to break into tears — разрыдаться, расплакаться
to shed a tear — проливать слезу
to weep (bitter) tears — горько плакать
bored to tears — утомленный до слез
eyes fill with tears — глаза наполняются слезами
Tears flowed, rolled, streamed down their cheeks. — Слезы струились, катились, текли по их щекам.
Tears welled up in my eyes. — Слезы застилали мне глаза.
- bitter tears
- crocodile tears
- poignant tears
- tear gas
2) перен. капля любой жидкости
а) капля росы
б) капля пота
•
tears of frankincense — капли ладана
3) бот. , мн. жидкие или клейкие выделения растений