transcription, транскрипция: [ ˈwɔtə ]
1. сущ.
1)
а) вода
to add water — добавлять воду
to drink water — пить воду
to pour water — лить / наливать воду
to spill water — разливать / проливать воду
to splash water, to sprinkle water — разбрызгивать воду
boiling water — кипящая вода
clear water — чистая вода
cold water — холодная вода
contaminated water — зараженная вода
distilled water — дистиллированная вода
fresh water — чистая вода
heavy water — "тяжелая" вода
holy water — святая вода
ice water — ледяная вода
mineral water — минеральная вода
murky water — мутная вода
rain water — дождевая вода
rose water — розовая вода
soda water — содовая вода
soft water — мягкая вода
stagnant water — стоячая вода
tepid, warm water — теплая вода
toilet water — туалетная вода
to pour cold water on — вылить ушат холодной воды на кого-л., отругать, удивить неожиданной новостью
After the flood our basement was under water. — После наводнения цокольный этаж нашего дома оказался затопленным.
Your theory doesn't hold water. — Ваша теория не выдерживает никакой критики.
carbonated water — газированная вода
drinking water, potable water — питьевая вода
polluted water — загрязненная вода
salt water, salty water, sea water — морская вода
sweet water — пресная вода
- boil water
- by water
- chlorinate water
- distill water
- draw water
- filter water
- fluoridate water
- make water
- on the water
- pollute water
- purify water
- run water
- sip water
- soften water
- squirt water on
- sterilize water
- water bewitched
б) жидкие выделения организма ( слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость и др. )
to make / pass water — мочиться
red water — кровавая моча
water on the brain — водянка мозга
в) водная стихия, стихия Воды ( в противоположность стихии Огня )
г) водная оболочка Земли, гидросфера
2)
а) часто мн. воды, море; волны; поток, водопад
The water in the bay was as even as glass. — Поверхность воды в бухте была ровной, как стекло.
б) водоем
в) часто waters (минеральные) воды
to drink the waters — побывать на водах, пить лечебные воды ( на курорте )
г) брит. река Темза
He came across the water again. — Он снова пересек Темзу (по мосту).
3)
а) прилив и отлив
Syn:
tide 1.
б) паводок
4) вода ( качество драгоценного камня )
of the first water — чистой воды ( о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах ); перен. замечательный
5) иск. , сокр. от water-colour
6) перен. что-л. менее выразительное, менее приятное
His last novel was of much more stupid character; nearly meaningless indeed, mere water. — Его последний роман был еще глупее, полная ерунда и бессмыслица.
7) бирж. разводненный акционерный капитал
••
- be in hot water
- draw water in a sieve
- get into hot water
- in deep water
- in deep waters
- in low water
- in smooth water
- test the waters
- written in water
2. гл.
1)
а) смачивать, мочить; поливать, орошать, снабжать влагой
We helped the gardener in watering his flowers. — Мы помогли садовнику полить цветы.
Syn:
irrigate
б) набирать воду ( о корабле и т. п. )
в) заправлять двигатель водой
2)
а) спец. поливать мостовую, тротуар ( чтобы "прибить" к земле грязь, пыль )
Syn:
sprinkle 2., drench 2.
б) воен. вести интенсивную артиллерийскую стрельбу; "поливать" снарядами
3)
а) поить ( кого-л. ) , водить на водопой ( животных )
The beasts to be fed and watered. — Животные, которых нужно накормить и напоить.
б) пить, ходить на водопой
4)
а) прям. перен. разбавлять
It was tea twice watered with a good deal of sugar in it. — Это был чай, который дважды разбавляли водой, и к тому же сдобренный хорошей порцией сахара.
Syn:
dilute 1.
б) сглаживать, смягчать
в) разводнять ( об акционерном капитале )
5)
а) слезиться
The smoke of the pipe got into the Captain's eyes, and made them water. (Dickens) — Дым сигары попал в глаза капитану, и они стали слезиться.
б) потеть
в) выделять воду, влагу
Her mouth waters at the sight of popcorn. — У нее текут слюнки при виде попкорна.
6) текст. муарировать
7) редк. мочиться
Syn:
urinate