transcription, транскрипция: [ wɪʃ ]
1. сущ.
1) желание, охота ( потребность что-л. делать, сделать )
fervent wish, strong wish — горячее / сильное желание
unfulfilled wish — неисполненное желание, несбывшаяся мечта
Clearly she had no wish for conversation. — Было очевидно, что у нее не было желания разговаривать.
Project was carried out against our wishes. — Проект был осуществлен против нашей воли.
respect smb.'s wish — уважать чьи-л. желания
Syn:
desire , longing
2) просьба, пожелание, желание ( адресованная кому-л. )
to fulfill, realize a wish — исполнить желание
to make a wish — загадать желание
to express a wish — высказать пожелание
They expressed a wish to visit the museum. — Они выразили желание посетить музей.
to carry out smb.'s wish — выполнять чью-л. просьбу
She expressed a wish to be alone. — Она пожелала остаться одна.
Syn:
will , request
3) предмет желания
She got her wish — Она получила, что хотела
4) (wishes) пожелания, поздравления
Please give him my best wishes. — Передайте ему мои наилучшие пожелания, пожалуйста.
one's best, good, warm, warmest wishes — наилучшие пожелания
one's best wishes for the New Year — сердечные поздравления с Новым годом
Gram:
Good wishes
••
if wishes were horses beggars might ride посл. — если бы да кабы во рту росли грибы
2. гл.
1) желать, хотеть; высказать пожелания
They wished us good luck. — Они пожелали нам удачи.
We were wishing for cool weather. — Нам хотелось, чтобы была прохладная погода.
Do you wish me to stay? — Вы хотите, чтобы я остался?
We can dress as we wish now. — Сейчас мы можем одеваться так, как нам хочется.
If you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations. — Если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице.
Syn:
hope , want
2) пожелать, желать ( кому-л. что-л. ) ; выражать пожелание, надежду
I wish you both a very good journey. — Я желаю вам обоим приятного путешествия.
•
- wish for
- wish on
Gram:
wish + that - clause