сущ. 1) внимание, внимательность to devote one's attention to — уделить внимание чему-л. to focus one's attention on — сосредоточить внимание на чем-л. to bring smth. to smb.'s attention — предложить что-л. чьему-л. вниманию to distract, divert smb.'s attention — отвлекать кого-л., рассеивать чье-л. внимание to escape one's attention — избежать чьего-л. внимания close attention, meticulous attention, undivided attention — пристальное внимание rapt attention — сосредоточенное внимание This matter will require your undivided attention. — Этот вопрос потребует вашего пристального внимания meticulous attention to detail — пристальное внимание к деталям to attract, draw, call, capture, catch, command, get, hold, retain, rivet smb.'s attention to smth. — обращать чье-л. внимание на что-л., привлекать чье-л. внимание к чему-л. to pay attention (to) — обращать внимание (на) to compel attention — приковывать внимание to slip smb.'s attention — ускользнуть от чьего-л. внимания I am all attention. — Я весь внимание. for the attention of smb. — вниманию такого-то (надпись на письме) 2) рассмотрение, обсуждение (какого-л. дела) a problem requiring prompt attention — вопрос, требующий немедленного рассмотрения Syn: notice 3) забота, заботливость; уход (за больным и т. п.) to show much attention to smb. — проявлять заботу о ком-л. The manager gave me her personal attention. — Менеджер лично уделил мне внимание. I lavished my individual attention on him. — Я лично занимался им. to give attention to — ухаживать за кем-л. to lavish attention on — активно помогать в уходе за кем-л. medical attention — медицинский уход Syn: attentiveness 4) мн. ухаживание to pay attentions (to) — ухаживать (за) 5) стойка "смирно" Attention! — Смирно! to stand at attention — стоять в положении "смирно" 6) уход (за машиной) • Gram: Getting people's attention
ATTENTION
Англо-русский перевод ATTENTION
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005