SPOT


Англо-русский перевод SPOT

1. сущ. 1) а) пятнышко; крапинка б) пятно (от грязи), капля (дождя) to get out, remove a spot — выводить пятно to leave, make a spot — посадить пятно grease spot — жирное пятно в) амер., карт. значок масти на картах 2) тень, позор, пятно (на чьей-л. репутации) the only spot on the family name — единственное позорное пятно на репутации семьи Syn: fault 1. 3) а) прыщик б) мед. участок поражения (какой-л. болезнью) spots of rot — гнойники 4) а) место, местность б) небольшой участок местности at a spot — на (каком-л.) месте Let's meet at this same spot tomorrow. — Давай встретимся завтра на том же месте. There was one spot in Rome which was calm amid all tumults. (Farrar) — В Риме было только одно место, лишенное всей этой суматохи. - isolated spot - penalty spot - retired spot - secluded spot - spot broadcasting - trouble spot Syn: site 5) разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. (напр., еды, питья и т. д.) How about a spot of lunch? — Не позавтракать ли? Will you have a spot of whisky? — Хотите немного виски? Syn: bit I 6) разг. затруднительное положение on the spot, upon the spot, in a spot — в опасности, в затруднительном положении He put me on the spot, when he refused to give a lecture. — Он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию. 7) мн.; ком., бирж. наличный товар; товар по кассовым сделкам 8) прожектор, подсветка Syn: spotlight 9) ткань, покрытая рисунком, напоминающим пятнышки / крапинки 10) амер.; разг. долларовая купюра One single dollar remained of that five spot. — Из тех пяти долларовых купюр остался один единственный доллар. Syn: dollar bill 11) амер., сл. срок тюремного заключения a three spot for fraud — три года тюрьмы за мошенничество 12) а) представление, программа a children's spot — программа для детей Syn: show 1., performance б) амер., радио рекламная пауза, перерыв для рекламы •• on the spot — немедленно, незамедлительно; сразу, не колеблясь, не обдумывая soft spot — слабость, симпатия, влечение; слабое место sore spot, tender spot — больное, уязвимое место 2. гл. 1) а) пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами б) позорить, пятнать (чью-л. репутацию и т. д.), бросать тень (на чью-л. репутацию), дискредитировать, компрометировать • Syn: stain 2., disgrace 2., tarnish 2. 2) а) увидеть, узнать; опознать, определить to spot the reason of the trouble — определить причину неполадок Syn: disgrace 2., identify б) заметить, отследить (напр., ошибку, неисправность) to spot a mistake — выявить ошибку Syn: detect, notice 2. 3) а) воен. корректировать стрельбу; предельно точно нацеливать (орудия) to spot the battery's fire — нацелить огонь батареи б) остановить транспортное средство в фиксированном месте 4) а) располагать на определенном расстоянии, с определенным интервалом to spot field telephones — рассредоточить полевые телефоны б) усеивать, усыпать (чем-л.) Pinks and forget-me-nots spot her robe. — Ее платье усеяно гвоздиками и незабудками. Syn: stud I 2. 5) уничтожать пятна, выводить пятна This book contains many suggestions and practical methods for getting better results in spotting prints. — В этой книге содержится множество практических советов о том, как достичь лучшего результата при выведении пятен. 6) разг. накрапывать (о дожде); капать (о любой жидкости) Blood is spotted on to filter paper. — Капля крови наносится на фильтровальную бумагу. 7) разг. а) предсказывать, угадывать заранее I spotted a few winners. (E. J. Goodman) — Я угадал нескольких победителей. б) воен. определять местонахождение (врага) to spot the lurking place of the battery — определить секретное расположение батареи Syn: locate 8) разг. а) разыскиваться (полицией), быть в розыске The police got to know him, he became spotted. — Полиция узнала про него, и теперь его разыскивают. б) выдать (кого-л.), донести (на кого-л.) This man had "spotted" the other, to save himself and get the money. (Dickens) — Этот человек выдал другого, чтобы спастись и получить деньги.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.