I 1) I'll just have a spot, please — Налейте мне чуть-чуть I need a spot of brandy — Я бы не прочь глотка бренди We like a good smoke and a spot of acid if there's any around — Мы любим курнуть и немного забалдеть от ЛСД, если нам его удается достать 2) We had a spot of rain — У нас был небольшой дождик Would you like to do a spot of driving? — Хочешь немного порулить? What about doing a spot of work? — Как насчет того, чтобы немного поработать? He's having a spot of bother with his brother — Он поссорился со своим братом He's having a spot of bother with his car — У него машина что-то барахлит There seems to have been a spot of trouble in the office — На работе что-то произошло 3) We went to a spot — Мы пошли в ночной клуб It was a nice little spot with a combo and canary — В этом приличном ночном клубе был оркестр и певица II It's spotting with rain — Накрапывает дождь III 1) He spotted the mistake at once — Он сразу же заметил ошибку He's a tall man easy to spot in a crowd — Он высокий, и его сразу увидишь в толпе The policeman couldn't spot the pickpocket in the crowd — Полицейскому никак не удавалось засечь карманника в толпе I spotted him at once as an Irishman — Я сразу признал в нем ирландца 2) I'll spot you twenty points — Я дам тебе двадцать очков вперед No need to spot me — Мне не нужна фора 3) Can you spot me a few bucks? — Ты не займешь мне несколько баксов? I can spot you a whole hundred — Я могу занять тебе целую сотню 4) That's enough to spot a guy for — За это запросто могут убить IV She arrived spot on time — Она пришла точно в назначенное время
SPOT
Англо-русский перевод SPOT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012