№_1.: [n.]
1) мясо (тж. butcher's ~), minced ~ рубленое мясо
forced ~ фарш
red (brown) ~ чёрное мясо (говядина, баранина (и т.п.)), white ~ белое мясо (свинина, телятина, курятина)
2)
_.а) [уст.] пища
~ and drink еда и питьё ([см. тж.]
{сочетание}
@)
_.б) пища для размышлений, содержание, суть
strong ~ что-л. трудное (сложное) для понимания
крепкий орешек
a book (a speech) full of ~ содержательная книга (речь)
the ~ of a story содержание (суть) рассказа
to get the ~ out of a book извлечь (самую) суть из книги
there is no ~ in his argument его доводы лишены основательности
3) мякоть
the ~ of a nut мякоть ореха
4) [уст.] еда
at ~ за едой, за столом
before ~ перед едой
after ~ после еды
5) [амер. охот.] добыча, преследуемый зверь
easy ~
_.а) лёгкая добыча
_.б) [перен.] доверчивый человек, простак
6) [амер.] [разг.] любимое занятие, дело, в котором человек искусен
golf is my ~ гольф — моё любимое занятие
~ balls фрикадельки, тефтели
~ cutting plant мясоразделочный пункт, мясокомбинат
~ diet мясная пища
~ extract мясной экстракт
~ inspection осмотр мяса
~ scrap отходы мясной промышленности
~ tea плотный ужин с чаем после раннего обеда, чай, за которым подаётся мясная закуска
~ unit [воен.] мясной продукт в составе пайка (в отдельной упаковке)
~ stewer [воен. жарг.] штык
~ wagon [воен. жарг.] санитарный автомобиль, санитарная повозка
green ~ зелень, овощи
to be ~ and drink to smb. доставлять огромное удовольствие кому-л.
хлебом не корми, необходимо как воздух
[см. тж. 2., а] one man's ~ is another man's poison [см. man I
]
№_2.: [v.] [диал.]
1) снабжать пищей, провизией, кормить
2) отведать, вкусить пищи