CAST OFF


Англо-русский перевод CAST OFF

а> бросать, покидать (что-л. неприятное) He was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility. The Russian people rose, casting off the chains of unjust rule. б> заканчивать работу в> _мор. отдавать (швартовы); отваливать Don't cast off the boat till everyone is on board. Cast off all ropes! Are you ready to cast off? г> спускать (собаку) д> освобождаться от старой одежды When you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away. е> отрекаться, отказываться (от кого-л.) When he grew rich, he cast off his old friends. ж> сбрасывать, терять (кожу) The snake cast off its old skin. з> спускать (петли в вязанье) At the end of the row, cast off seven stitches. Be careful not to cast off too tightly, or the work will lose its shape. и> определять по рукописи объем печатной работы I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed.

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.