CAST OFF


Англо-русский перевод CAST OFF

а. бросать, покидать (что-л. неприятное) He was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility. The Russian people rose, casting off the chains of unjust rule. б. заканчивать работу в. мор. отдавать (швартовы); отваливать Don't cast off the boat till everyone is on board. Cast off all ropes! Are you ready to cast off? г. спускать (собаку) д. освобождаться от старой одежды When you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away. е. отрекаться, отказываться (от кого-л.) When he grew rich, he cast off his old friends. ж. сбрасывать, терять (кожу) The snake cast off its old skin. з. спускать (петли в вязанье) At the end of the row, cast off seven stitches. Be careful not to cast off too tightly, or the work will lose its shape. и. определять по рукописи объем печатной работы I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed.

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.