COME


Англо-русский перевод COME

_v. 1> приходить, подходить; help came in the middle of the battle - в разгар боя подошла помощь; one shot came after another - выстрелы следовали один за другим; to come before the Court - предстать перед судом 2> прибывать; приезжать; she has just come from London - она только что приехала из Лондона 3> делаться, становиться; things will come right - все обойдется, все будет хорошо; my dreams came true - мои мечты сбылись; butter will not come - масло никак не сбивается; the knot has come undone - узел развязался; to come short а> - не хватить; б> не достигнуть цели; в> не оправдать ожиданий 4> доходить, достигать; равняться; the bill comes to 500 roubles - счет составляет 500 рублей 5> вести свое происхождение; происходить; he comes from London - он уроженец Лондона; he comes of a working family - он из рабочей семьи; that comes from your carelessness - все это от твоей небрежности 6> случаться, происходить, бывать; how did it come that..? - как это случилось, что..?; how comes it? - почему это получается?, как это выходит?; come what may - будь, что будет 7> выпадать на чью-л. долю; доставаться кому-л.; it came on my head - это свалилось мне на голову; ill luck came to me - меня постигла неудача; this work comes to me - эта работа приходится на мою долю 8> в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек; come, tell me all you know about it - ну, расскажите же все, что вы об этом знаете; come, come, be not so hasty! - подождите, подождите, не торопитесь! 9> в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием; the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat - _ам. столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием; to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л.; to come to harm - пострадать; to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.); to come in useful - прийтись кстати; to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго; to come natural - быть естественным; (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие; let'em all come! - _собир. будь что будет!; to come to pass - случаться, происходить; to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи; light come light go - что досталось легко, быстро исчезает; to come it strong - _собир. действовать энергично; to come it too strong - _собир. перестараться; to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку; to come down to brass tacks - говорить о фактах; to come down to earth - спуститься с небес на землю; to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым; to come in on the ground floor - начать дело с нуля; to come of age - достигать совершеннолетия; to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать; to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы _Syn: arrive, gain, reach _Ant: go, leave

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.