COME DOWN


Англо-русский перевод COME DOWN

а. падать (о снеге, дожде) б. спускаться; опускаться Come down, Jane, your breakfast's ready! в. спадать, ниспадать The price came down. My weight has come down again. г. переходить по традиции This ring has come down in my family for two centuries. This ring has come down from my great-grandmother д. приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину I can't come down till I've finished my last examinations. When is your aunt coming down from London? The whole family are coming down to stay for Christmas. е. быть поваленным (о дереве) Several trees came down in last night's storm. ж. быть разрушенным (о постройке) Three of the enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and a new one is to be built. з. деградировать; to come down in the world - потерять состояние, положение; опуститься и. набрасываться на кого-л. (upon, on); бранить, наказывать кого-л. (upon, on) к. собир. раскошелиться; come down with your money! - раскошеливайтесь! л. ам. собир. заболеть чем-л. (with) м. приземляться (о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н. сводиться When it all comes down, there isn't much in his story. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors.

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.