PLAY


Англо-русский перевод PLAY

1. n. 1. игра; забава, шутка; - be at play - out of play 2. азартная игра 3. пьеса, драма; представление, спектакль; to go to the play - идти в театр 4. шутка; - play on words - in play 5. действие, деятельность; - bring into play - call into play - come into play - in full play 6. свобода, простор; to give free play to one's imagination - дать полный простор своему воображению 7. переливы, игра; - play of colours - play of the waves 8. диал. забастовка 9. тех. зазор; игра; люфт; свободный ход; шатание (части механизма, прибора) - fair play - foul play 2. v. 1. играть, резвиться, забавляться; the cat plays with its tail - кошка играет со своим хвостом 2. поступать, вести себя легкомысленно; It's no good playing at business, you have to take it seriously. 3. играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре; to play (at) tennis - играть в теннис; I played him for championship - я играл с ним на звание чемпиона; Don't play (at) cards against your father, he always wins. The captain wants to play Mills as defence in our next game. 4. спорт. использовать в игре, выставлять, заявлять (игрока); The captain wants to play Mills as defence in our next game. 5. играть в азартные игры 6. исполнять (роль, музыкальное произведение); she played Juliet - она играла роль Джульетты; the boy played a concerto - мальчик исполнял концерт; to play (music) at sight - играть (музыкальное произведение) с листа; to play (music) by ear - подбирать (музыкальное произведение, мелодию) на слух 7. играть на музыкальном инструменте; he plays the violin - он играет на скрипке; 8. играть роль (кого-л.), быть (кем-л.); to play the man - поступать, как подобает мужчине; The director would like you to play the sister as a sympathetic character. 9. давать представление (о труппе) 10. сыграть (шутку), разыграть; he played a practical joke on us - он над нами подшутил 11. поступать, действовать; - play fair - play safe - play foul - play false 12. играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.); to play in favour of smb., smth. - благоприятствовать кому-л., чему-л. 13. подходить для игры, быть в хорошем состоянии; the ground plays well - спортивная площадка в хорошем состоянии; the piano plays well - у этого рояля хороший звук; the drama plays well - эта драма очень сценична 14. порхать, носиться; танцевать; butterflies play among flowers - среди цветов порхают бабочки 15. переливаться, играть; мелькать; lightning plays in the sky - в небе сверкает молния; a smile played on his lips - на его губах играла улыбка 16. свободно владеть; to play a good stick - хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork - уписывать за обе щеки; есть с аппетитом 17. приводить в действие, пускать; to play a record - поставить пластинку; the engine was played off - запустили мотор 18. бить (о фонтане) 19. направлять (свет и т. п. на что-л.) (on, over, along); обстреливать (on, upon); to play a searchlight upon a boat - направить прожектор на лодку; to play guns upon the fort - обстреливать форт; to play a hose - поливать водой из пожарного рукава 20. ходить (шашкой, картой) 21. принимать в игру (игрока) 22. спорт. отбивать, подавать (мяч); He played the ball back close to the net. 23. тех. иметь люфт 24. дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть тж. перен. 25. диал. бастовать; - play about - play along - play around - play back - play down - play in - play off - play on - play out - play over - play through - play up - play upon - play up - play up to to play smb. up а. капризничать, приставать; б. разыгрывать (кого-л.); в. ам. использовать; to play it by ear - принимать решение на месте, в зависимости от обстоятельств; to play it cool - вести себя спокойно, не суетиться - play for time - play hell - play havoc - play the devil - play the mischief; to play one's cards well - использовать обстоятельства наилучшим образом; to play one's hand for all it is worth - полностью использовать обстоятельства; пустить в ход все средства; to play into the hands of smb. - сыграть на руку кому-л.; to play it low on smb. - собир. подло поступить по отношению к кому-л.; to play smb. for a fool - ам. строить из кого-л. дурака; to play smb. like a fish - контролировать (кого-л.), легко управлять (кем-л.); The secret of the speaker's success was his ability to play his opponent like a fish. to play a trick on smb. надуть, обмануть кого-л. to play games with smb. ам. обманывать кого-л. to play to the gallery работать на публику - play politics - play ball to play both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.