play сущ.1) легкие стремительные движения; игра, переливы
iridescent play of colours — переливающаяся игра красок
2) действие, деятельность (ранее по отношению к людям, в совр. употреблении преим. по отношению к абстрактным сущностям типа чувств, мыслей и т. п.)
the lively play of fancy — живая игра фантазии
to make play — действовать эффективно, результативно
in full play — в действии, в разгаре
- hold in play
- keep in play
- bring into play
- call into play
- come into play
Syn:action, activity, operation, working
3) а) свободное, несвязанное движение; тех. свободный ход
The girl was an arch, ogling person, with a great play of shoulders. — Это была игривая, кокетливая девица, непрерывно подергивавшая плечами.
б) свобода, простор для движения; тех. зазор, люфт
в) свободное действие; простор, свобода действий
to give free play to one's imagination — дать свободу своему воображению
Their comprehensive minds would, in that state of society, have found no play. — Их острый ум при данном состоянии общества не нашел бы простора для действия.
Syn:freedom, opportunity, room for action
г) амер.; сленг внимание, покровительство; выказывание внимания; гласность, публичность, внимание прессы
The insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic. — Незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-Снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника".
wished the country received a better play in the American press (Hugh MacLennan) — хотел чтобы страна получила более благоприятное освещение в американской прессе
Everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly play. — Каждый время от времени заходит в Чикен-Клуб, чтобы показать хозяину свое дружеское отношение.
Syn:attention, patronage, publicity
4) а) игра, развлечение, забава
at play — в игре, в процессе игры
All work and no play makes Jack a dull boy. посл. — Только работа и никаких развлечений сделали Джека очень скучным, глупым мальчиком.
Syn:amusement, recreation, entertainment
б) редк. или устар. любовные утехи; сексуальные излишества
5) шутка, каламбур; легкий разговор, треп
Don't be offended; I only said it in play. — Не обижайся; я сказал это просто в шутку.
in play — в шутку
- play upon words
Syn:jest, fun, trifling
6) редк. или устар.; мн. ч. представление, развлечение
The plays of children are nonsense, but very educative nonsense. — Детские развлечения - это ерунда, но очень поучительная ерунда.
7) спорт
а) игра, ход игры
Play was very slow. — Игра шла очень медленно.
in play — в игре (о мяче и т. д.)
б) манера, стиль игры; искусство, умение в игре
в) поле (в футболе, крикете)
He got half way up the play, and just reached the ball with one hand. — Он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой.
г) ход, очередь, подача (в игре); атака, атакующие действия; амер.; сленг попытка привлечь внимание или произвести впечатление на лицо противоположного пола
If you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling. — Если бы Вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за Вами.
She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off. — Она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдет с дороги.
8) азартная игра
while the play is good шотл. — пока ситуация не ухудшилась, не стала опасной, угрожающей
Syn:gambling, gaming
9) приостановка работы; положение неработающего (напр., забастовка или безработность); ( the play) шотл. школьные каникулы10)
а) представление, спектакль
to go to the play — идти в театр на спектакль
a play closes — спектакль кончается
a play opens — спектакль начинается
The play ran for two years on Broadway. — Эта пьеса два года шла на Бродвее.
- grandstand play
б) пьеса, драма
to criticize, pan a play — критиковать пьесу, подвергать пьесу резкой критике
to present, produce, put on, perform, stage a play — представлять, ставить, показывать пьесу
to rehearse a play — репетировать пьесу
to review a play — писать рецензию на пьесу, делать критический обзор пьесы
to revive a play — воскрешать, восстанавливать пьесу
- miracle play
- morality play
- mystery play
- nativity play
- one-act play
- passion play
- straight play
- as good as a play11) разг. проигрывание грампластинки
- fair play- foul play
2. гл.1) порхать, носиться, прыгать, скакать (перемещаться легкими движениями - о живых существах)
Butterflies play among flowers. — Среди цветов порхают бабочки.
He played about them like a bee. — Он носился между ними, как пчелка.
Syn:flit, flutter, gambol, frisk
2) переливаться, играть; дрожать, трепетать, покачиваться; мелькать, сверкать (о неодушевленных сущностях)
No smile ever played upon her thin lips. — На ее тонких губах никогда не играла улыбка.
Lightning plays in the sky. — В небе сверкает молния.
Alfred allows his fancy to play round the idea. — Альфред дает волю своей фантазии.
Syn:dance, flutter, flicker, glitter, ripple, vibrate, sway lightly
3) устар., диал. бить, кипеть (о струе и т. д.)
4) двигаться, крутиться, колебаться (обыкн. в ограниченном пространстве); тех. иметь люфт
The molars play vertically on each other like a pair of scissors. — Коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц.
5) а) вертеть, крутить (что-л. в руках); использовать, работать (любым инструментом)
to play a good stick — хорошо фехтовать
to play (a good) knife and fork идиом. — есть с аппетитом, уписывать за обе щеки
б) направлять
We kept playing the enemy with round-shot. — Мы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрами.
to play a searchlight upon a motor boat — направить прожектор на моторку
в) водить рыбу на поводке
6) а) обстреливать ( on, upon)
another battery which Marlborough erected to play upon the south-eastern bastion — еще одна батарея, которую соорудил Мальборо, чтобы обстреливать юго-восточный бастион
б) выстреливать (о фейерверке)
7) выпускать, выбрасывать, извергать (о фонтане, шланге, пожарной машине и т. д.; тж. о человеке, напр., пожарном, или о воде)
The fountains played in his honour. — В его честь били фонтаны.
The firemen were not permitted to play on the flames. — Пожарным не разрешили залить водой пламя.
8) действовать, осуществлять какое-л. действие
Only something very important would have made you play this game. — Только что-то очень серьезное могло заставить тебя осуществить это дело.
9) а) забавляться, играть, веселиться, резвиться
The children play indoors when it rains. — Когда идет дождь, дети играют дома.
Syn: engage in games, amuse oneself, entertain oneself
б) редк. или устар. флиртовать; эвф. иметь половое сношение10)
а) сыграть (шутку), разыграть
б) поступать, вести себя легкомысленно
It's no good playing at business, you have to take it seriously. — В бизнес не играют, это дело серьезное.11) диал. отказываться от работы, бастовать
Of the 70,000 men "playing" 40,000 are non-unionists. — Из 70000 бастующих 40000 не являются членами профсоюза.1
2) а) играть, участвовать в спортивной игре
He taught young ladies to play billiards. — Он научил молодых леди играть в бильярд.
I played him for championship. — Я играл с ним на звание чемпиона.
- play the game
б) играть роль, притворяться
We played that we were gypsies. — Мы притворились, что мы цыгане.
- play politics1
3) играть в азартные игры
Don't play (at) cards against your father, he always wins. — Не играй в карты со своим отцом, он всегда выигрывает.
Syn:game, gamble1
4) разг. сотрудничать, взаимодействовать; идти на уступки
"I've had another word with the Minister." "Will he play?" "He's promised to do everything he can." — "Я еще раз говорил с министром. - Пойдет ли он на уступки? - Он обещал сделать все, что в его силах."
Syn:co-operate, comply, agree1
5) поступать, вести себя (каким-л. образом)
- play for safety
- play safe
- play it safe
- play fair
- play false
- play foul
- play foully
- play into the hands of
- play it on
- play low on
- play down on
- play it low
- play it down
- play favourites
- play for time
- play it close to one's chest
- play it cool
Syn:act, behave, conduct oneself1
6) а) делать ставки в игре, ставить, рисковать; тж. перен.
б) амер.; разг. играть на тотализаторе1
7) (осуществлять действия с объектом игры)
а) шахм. передвигать (пешку) на другое поле
б) карт. ходить картой; перен. использовать обстоятельства, возможности
- play one's cards well
в) ударять, направлять, отбивать, подавать (мяч, шар - в футболе, бильярде и т. д.)
He played the ball back close to the net. — Он подал мяч низко над сеткой.1
8) спорт
а) использовать в игре, выставлять, заявлять (игрока)
The captain wants to play Mills as defence in our next game. — Капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче.
б) принимать в игру (игрока)1
9) разыграться, войти в форму
He went in in the second innings with no time to play himself in. — Он начал вторую подачу, не успев войти в форму.
"We'll start with the Mozart, play ourselves in." He took the violin out of its case. — "Мы начнем с Моцарта, чтобы разыграться." Он вытащил из футляра скрипку.20)
а) использовать (кого-л.) для своих целей, использовать в качестве пешек
They're playing you for a bunch of saps! — Они держат вас за компанию недоумков.
- play for a sucker
б) натравливать, стравливать (часто play off)
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend. — Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться.
- play both ends against the middle21) а) играть на музыкальном инструменте
My kid sister plays piano. — Моя маленькая сестренка играет на фортепьяно.
I couldn't play with such crippled fingers, even if I wanted to. — Я не мог бы играть такими застывшими пальцами, даже если бы очень захотел.
б) играть (о музыке или музыкальном инструменте)
Just then the music began to play. — Именно тогда начала играть музыка.
в) исполнять (музыкальное произведение)
The band played a martial air. — Оркестр играл военную мелодию.
to play (music) at sight — играть (музыкальное произведение) с листа
to play (music) by ear — подбирать (музыкальное произведение, мелодию) на слух2
2) а) пускать для прослушивания (грампластинку, магнитофонную ленту)
б) звучать (о пластинке и т. п.)2
3) (с наречиями in, out, off, down, up, etc.) сопровождать (приход, уход и т. п.) инструментальной музыкой
The small band played the company into the supper-room. — Под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина.2
4) а) играть, давать представление; исполнять роль (кого-л.) тж. перен.
The new drama plays for three hours. — Новая драма идет три часа.
Miss Kelly plays Marie. — Мисс Келли играет роль Мари.
The doctor had not the least suspicion of the farce that was playing. — Доктор и не подозревал о разыгрывавшемся фарсе.
He was alone in the world, with his life half played. — Он был один в целом свете с наполовину сыгранной жизнью.
б) амер. гастролировать
- play about
- play along
- play around
- play at
- play away
- play back
- play down
- play in
- play off
- play on
- play out
- play over
- play through
- play upon
- play up
- play up to
- play with•
- play it by ear
- play smb. for a fool
- play smb. like a fish
- play a trick on
- play games with
- play to the gallery
- play the dozens
- play pussy
- play off the stage
- play for laughs
- play for a laugh
- play smb. up
- play hell
- play havoc
- play the devil
- play the mischief
- play ball