PUT OUT


Англо-русский перевод PUT OUT

а. выгонять; удалять, устранять; убирать; Two families who could not pay the rent were put out onto the street. б. выкладывать (вещи); вывешивать (белье, флаг и т. п.); If it turns fine, I shall put the washing out. в. вытянуть, высовывать; Put your hand out, I have a surprise for you. It's rude to put out your tongue at people. г. давать побеги (о растении) The bush has put out some new branches. д. вывихнуть (плечо и т. п.) I can't play tennis with, I've put my shoulder out. е. выкалывать (глаза) Mind that sharp point, you nearly put my eye out! ж. тушить, гасить Put out all fires before leaving the camping ground. з. расходовать, тратить (силы) Putting out all his strength, he uprooted the tree. и. отдавать на сторону (вещи в стирку, в ремонт); to put a baby out to nurse - отдать ребенка на попечение кормилицы; to put out one's washing - отдавать белье в прачечную к. причинять неудобство; He was very much put out by the late arrival of his guests. - Поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств. Please don't put yourself out, I can do it myself. л. выводить из себя, смущать, расстраивать She never gets put out even by the most difficult matters. м. выпускать, производить The firm has put out an increased number of bicycles this month. н. выпускать, издавать The police have put out a description of the jewel thieves. The printers put out three numbers of the magazine in its first year. о. давать деньги под определенный процент (at) Make sure you put out your savings at a high rate of interest. п. отправляться; выходить в море The wind was calm when we first put out to sea. р. спорт. запятнать, лишать возможности увеличить счет (крикет, бейсбол)

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.