GET


Англо-русский перевод GET

transcription, транскрипция: [ get ]

1. _v. (got; _p-p. _уст. _ам. gotten) 1> получать; доставать, добывать; we can get in for you мы можем достать это для вас; you'll get little by it вы мало что от этого выиграете; to get advantage получить преимущество 2> зарабатывать; to get a living зарабатывать на жизнь 3> схватить, заразиться; to get an illness заболеть 4> покупать, приобретать; to get a new coat купить новое пальто 5> получать; брать; I get letters every day я получаю письма ежедневно; to get a leave получить, взять отпуск; to get singing lessons брать уроки пения 6> достигать, добиваться (from, out of); we couldn't get permission from him мы не могли получить у него разрешения; to get glory добиться славы 7> доставлять, приносить; get me a chair принеси мне стул; I got him to bed я уложил его спать 8> прибыть, добраться, достичь (какого-л. места - to); попасть (куда-л.); we cannot get to Moscow tonight сегодня вечером мы не попадём в Москву 9> _разг. понимать, постигать; I don't get you я вас не понимаю; to get it right понять правильно 10> ставить в тупик; the answer got me ответ меня озадачил 11> устанавливать, вычислять; we get 9,5 on the average мы получили 9,5 в среднем 12> _разг. съедать (завтрак, обед и т.п.); go and get your breakfast позавтракай сейчас же 13> порождать, производить (о животных) 14> _pf. _разг. иметь, обладать, владеть; I've got very little money у меня очень мало денег; he has got the measles у него корь 15> (_pf. c _inf.) быть обязанным, быть должным (что-л. сделать); I've got to go for the doctor at once я должен немедленно идти за врачом 16> (с последующим сложным дополнением - _n. или _pron. _inf.) заставить, убедить (кого-л. сделать что-л.); to get smb. to speak заставить кого-л. выступить; we got our friends to come to dinner мы уговорили своих друзей прийти к обеду; to get a tree to grow in a bad soil суметь вырастить дерево на плохой почве 17> (с последующим сложным дополнением - _n. или _pron. _p-p. или _a.) обозначает: а> что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта: I got my hair cut я постригся, меня постригли; you must get your coat made вы должны (отдать) сшить себе пальто; б> что какой-то объект приведён действующим лицом в определённое состояние; you'll get your feet wet вы промочите ноги; she's got her face scratched она оцарапала лицо 18> (с последующим инфинитивом или герундием) означает начало или однократность действия: to get to know узнать; they got talking они начали разговаривать 19> (глагол-связка в составном именном сказуемом или вспомогательный глагол в _pass.) становиться, делаться; to get old стареть; to get angry рассердиться; to get better а> оправиться; б> стать лучше; to get drunk опьянеть; to get married жениться; you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади 20> (с последующим существительным) выражает действие, соответствующее значению существительного; to get some sleep соснуть; to get a glimpse of smb. мельком увидеть кого-л.; get about а> распространяться (о слухах); б> начинать выходить после болезни; get abroad распространяться (о слухах); становиться известным; get across а> перебираться, переправляться; б> чётко изложить; to get across an idea чётко изложить мысль; get ahead а> продвигаться, б> преуспевать; get along а> жить; обходиться; I'll get along somehow я уж как-нибудь устроюсь; to get along without food обходиться без пищи; to get along in years стареть; б> справляться с делом; преуспевать; в> уживаться, ладить; they get along они ладят; get at а> добраться, достигнуть; б> дозвониться (по телефону); в> понять, постигнуть; I cannot get at the meaning я не могу понять смысла; г> _разг. подкупать; д> _разг. высмеивать; get away а> уходить; отправляться; удирать; выбираться; б> удрать с добычей (with); _ам. выйти из положения, выйти сухим из воды (with); в> _ав. взлететь, оторваться; г> _ам. _авт. трогать с места; get back а> вернуться; б> возмещать (потерю, убытки); get behind _ам. а> поддерживать; б> внимательно ознакомиться; get by а> проходить, проезжать; there's enough room for the car to get by автомобиль вполне может здесь проехать; б> сдать (экзамен); в> выходить сухим из воды; г> сводить концы с концами; устраиваться; get down а> спуститься, сойти; б> снять (с полки); в> проглатывать, г> засесть (за учение и т.п. - to); get in а> входить; б> пройти на выборах; в> сажать (семена); г> убирать (сено, урожай); д> нанести удар; е> вернуть (долги и т.п.); ж> войти в пай, участвовать (on - в); get into а> войти, прибыть; б> надевать, напяливать (одежду); get off а> сойти, слезть; б> снимать (платье); в> отбывать, отправляться; г> начинать; he got off to a flying start он начал блестяще; д> убежать; спастись, отделаться (от наказания и т.п.); е> откалывать (шутки); ж> _ав. отрываться от земли, подниматься; з> _разг. знакомиться; get on а> делать успехи, преуспевать; how is he getting on? как (идут) его дела?; б> стареть; стариться; в> приближаться (о времени); it is getting on for supper-time время близится к ужину; г> надевать; д> садиться (на лошадь); е> уживаться, ладить (with); ж> продолжать; let's get on with the meeting продолжим собрание; get out а> выходить, вылезать (from, of - из); to get out of shape потерять форму; to get out of sight исчезнуть из поля зрения; get out! уходи!, проваливай!; б> вынимать, вытаскивать (from, of - из); в> произнести, вымолвить; г> стать известным (о секрете); д> выведывать, выспрашивать; е> бросить (привычку - of); ж> избегать (делать что-л.); з> what did you get out of his lecture? что вы вынесли из его лекции?; what did you get out of the deal? сколько вы заработали на этой сделке?; get over а> перейти, перелезть, переправиться (через); б> оправиться (после болезни, от испуга); в> преодолеть (трудности); покончить, разделаться с чем-л.; г> пройти (расстояние); д> привыкнуть к чему-л.; свыкнуться с мыслью о чём-л.; е> пережить что-л.; ж> to get over smb. _разг. перехитрить, обойти кого-л.; get round а> обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; заставить сделать по-своему; б> обходить (закон, вопрос и т.п.); в> _ам. приезжать, прибывать; г> выздороветь; get through а> пройти через что-л.; б> справиться с чем-л.; выдержать экзамен; в> провести (законопроект); г> пройти (о законопроекте); get to а> приниматься за что-л.; б> добраться до чего-л.; get to close quarters _воен. сблизиться, подойти на близкую дистанцию; _перен. сцепиться (в споре); столкнуться лицом к лицу; в> to get smb. to уговорить кого-л. (сделать что-л.); get together а> собирать(ся); встречать(ся); б> _ам. _разг. совещаться; прийти к соглашению; get under гасить, тушить (пожар); get up а> вставать, подниматься (тж. на гору); б> садиться (в экипаж, на лошадь); в> усиливаться (о пожаре, ветре, буре); г> дорожать (о товарах); д> подготавливать, осуществлять; оформлять (книгу); ставить (пьесу); е> гримировать, наряжать; причёсывать; to get oneself up тщательно одеться, вырядиться; ж> поднимать (якорь); з> вспугнуть дичь; и> усиленно изучать (что-л.) to get by heart выучить наизусть; to get one's hand in набить руку в чём-л., освоиться с чем-л.; to get smth. into one's head вбить что-л. себе в голову; to get one's breath перевести дыхание; прийти в себя; to get on one's feet (или legs) вставать (чтобы говорить публично); to have got smb., smth. on one's nerves раздражаться из-за кого-л., чего-л.; to get under way сдвинуться с места; отправиться; to get a head захмелеть, иметь тяжёлую голову с похмелья; to get hold of суметь схватить (часто мысль); to get the mitten (или the sack, walking orders, walking papers) быть уволенным; to get it (hot) получить нагоняй; to get in wrong with smb. попасть в немилость к кому-л.; to get one's own way сделать по-своему, поставить на своём; to get nowhere ничего не достичь; to get off with a whole skin выйти сухим из воды; get along with you! _разг. убирайтесь!; get away with you! _шутл. да ну тебя!; не болтай глупостей!; get out with you! уходи!, проваливай!; I got him (или through to him) on the telephone at last наконец я дозвонился к нему 2. _n. приплод, потомство (у животных)

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.