HAVE


Англо-русский перевод HAVE

transcription, транскрипция: [ hæv ]

(полная форма); həv , əv , v (редуцированные формы) 1. _v. (had) 1> иметь, обладать; I have a very good flat у меня прекрасная квартира; I have no time for him мне некогда с ним возиться; he has no equals ему нет равных 2> содержать, иметь в составе; June has 30 days в июне 30 дней; the room has four windows в комнате четыре окна 3> испытывать (что-л.), подвергаться (чему-л.); to have a pleasant time приятно провести время; I have a headache у меня болит голова 4> получать; добиваться; we had news мы получили известие; there is nothing to be had ничего не добьёшься 5> _разг. (_употр. в _pres-p.erf. _pass.) обмануть; разочаровать; you have been had вас обманули 6> победить, взять верх; he had you in the first game он побил вас в первой партии 7> утверждать, говорить; as Shakespeare has it как сказано у Шекспира; if you will have it... если вы настаиваете...; he will have it that... он утверждает, что... 8> знать, понимать; he has no Greek он не знает греческого языка; I have your idea я понял вашу мысль 9> _разг. I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т.д. (в разн. знач.); I have got no money about me у меня нет при себе денег; she has got a cold она простужена; he has got to go there ему придётся пойти туда 10> образует фразовые глаголы а> с отглагольными существительными обозначает конкретное действие: to have a walk прогуляться; to have a smoke покурить; to have a try попытаться и т.п.; go and have a lie down пойди полежи; б> с абстрактными существительными означает испытывать чувство, ощущение: to have pity жалеть; to have mercy щадить 11> с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить: to have breakfast завтракать; to have dinner обедать и т.п.; to have tea пить чай 12> со сложным дополнением показывает, что действие выполняется не субъектом, выраженным подлежащим, а другим лицом по желанию субъекта, или что оно совершается без его желания: please, have your brother bring my books пусть твой брат принесёт мои книги; he had his watch repaired ему починили часы; he had his pocket picked его обокрали; what would you have me do? что Вы хотите, чтобы я сделал 13> как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать 14> с последующим инфинитивом имеет модальное значение: быть должным, вынужденным (что-л. делать); I have to go to the dentist мне необходимо пойти к зубному врачу; the clock will have to be fixed часы нужно починить 15> допускать; терпеть; позволять; I won't have it я не потерплю этого; I won't have you say such things я вам не позволю говорить такие вещи; have down принимать в качестве гостя; we'll have them down for a few days они будут гостить у нас несколько дней; have in иметь в доме (запас чего-л.); we have enough coal in for the winter у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму; have on а> быть одетым в; to have a hat (an overcoat) on быть в шляпе (в пальто); б> _разг. обманывать, надувать; I had better (или best) я предпочёл бы, лучше бы; you had better go home вам бы лучше пойти домой; have done! перестаньте!; have no doubt можете не сомневаться; he had eyes only for his mother он смотрел только на мать, он не видел никого, кроме матери; he has had it _разг. а> он безнадёжно отстал, он устарел; б> он погиб, он пропал; to have a question out with smb. выяснить вопрос с кем-л.; to have one up привлечь кого-л. к суду; to have nothing on smb. а> не иметь улик против кого-л.; б> не знать ничего дурного о ком-л.; let him have it дай ему взбучку, задай ему перцу; will you have the goodness to do it? будьте настолько добры, сделайте это; he has never had it so good ему никогда так хорошо не жилось 2. _n. 1> the haves and the have-nots _разг. имущие и неимущие 2> _разг. мошенничество, обман

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.