LOSE


Англо-русский перевод LOSE

transcription, транскрипция: [ lu:z ]

_v. (lost) 1> терять, лишаться; утрачивать (свойство, качество); to lose courage растеряться, оробеть; to lose one's head сложить голову на плахе; _перен. потерять голову; to lose one's temper рассердиться, потерять самообладание; to be lost to (all) sense of duty (shame) (совершенно) потерять чувство долга (стыда); I've quite lost my cold у меня совсем прошёл насморк; to lose altitude терять высоту (о самолёте); to lose (all) track (of) потерять след, ориентацию 2> упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing smth. действовать немедленно 3> проигрывать; to lose a bet проиграть пари 4> вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); it will lose me my place это лишит меня места, это будет стоить мне места 5> _pass. погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше; the ship was lost on the rocks корабль разбился о скалы 6> пропустить; опоздать; to lose one's train опоздать на поезд 7> недослышать; не разглядеть; to lose the end of a sentence не услышать конца фразы 8> _refl. заблудиться; to lose oneself in smth. глубоко погрузиться во что-л.; углубиться во что-л. 9> отставать (о часах) 10> забывать; to lose sleep over smth. лишиться сна из-за чего-л.; огорчаться по поводу чего-л., упорно думать о чём-л.; to lose ground а> отставать; б> отступать; to be lost upon smb. пропасть даром, не достигнуть цели в отношении кого-л.; your kindness is lost upon him он не понимает, не ценит вашей доброты; my hints were not lost upon him он понял мои намёки

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.