transcription, транскрипция: [ əʹbaıd ]
v (abode, ~d; abode, ~d, abidden)
1. выносить, терпеть ( обыкн. в отрицательных и вопросительных предложениях )
I cannot ~ him - я не выношу его
how can you ~ such behaviour? - как ты можешь терпеть такое поведение?
I cannot ~ to see such cruelty - я не могу смотреть на такую жестокость
I cannot ~ such incompetence - я не могу мириться с такой плохой работой
2. арх. книжн.
1) оставаться, пребывать
2) проживать, жить, обитать
to ~ in /at/ a place - проживать в каком-л. месте
3) вынести, пережить; вытерпеть
to ~ a vigorous onslaught - подвергнуться яростным нападкам
to ~ terrors which other people shrank from encountering - пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы
3. арх. книжн. ждать, ожидать ( покорно или пассивно )
to ~ one's time - выждать подходящий /удобный/ момент
to ~ one's fate - (безропотно) ждать решения своей участи
to ~ the verdict of the judges - спокойно ждать решения судей
4. (by)
1) оставаться верным, неизменным
to ~ by smth. - твёрдо держаться чего-л.
to ~ by one's promises - выполнять (свои) обещания
I ~ by what I said - я всегда делаю то, что говорил
to ~ by a friend - твёрдо стоять на стороне своего друга
2) следовать ( чему-л. ), выполнять ( что-л. ); действовать в соответствии ( с чем-л. ); придерживаться ( чего-л. )
to ~ by the terms [agreement, decision, rules] - соблюдать /выполнять/ условия [договор, решение, правила]
to ~ by a peaceful policy - придерживаться миролюбивой политики
to ~ by the umpire's decision - подчиниться решению рефери /судьи/
3) принимать ( что-л. ) во внимание; (быть вынужденным) считаться ( с чем-л. )
you'll have to ~ by the consequences - тебе надо учесть возможные неприятные последствия