Англо-русский перевод ABOARD

ABOARD

1. [əʹbɔ:d] adv

1. 1) на борту ( судна, самолёта, поезда, автобуса и т. п. )

welcome ~! - приветствуем вас на борту нашего самолёта ( обращение стюардессы )

2) на борт ( судна, самолёта, поезда, автобуса и т. п. )

to get /to step/ ~ - сесть на корабль, в самолёт и т. п.

to take goods ~ - погрузить товары на судно

all ~! - а) посадка заканчивается! ( предупреждение об отходе судна, отлёте самолёта ); б) посадка закончена! ( сигнал к отправлению )

2. вдоль

to keep the land /the coast/ ~ - идти вдоль берега ( о судне )

to be hard ~ - стоять вдоль борта (другого корабля)

to fall ~ (of) - а) столкнуться, сцепиться ( с другим судном ); б) брать на абордаж ( судно )

2. [əʹbɔ:d] prep

1. 1) на борт ( судна, самолёта и т. п. )

to go ~ a ship - сесть на корабль

2) на борту ( корабля, самолёта и т. п. )

~ the train - амер. в вагоне

~ a camel - (верхом) на верблюде

2. вдоль

hard ~ the shore - вдоль берега

to lay ~ the enemy - вплотную подойти к противнику ( о судне )

♢ to come /to get/ ~ - амер. вступить; стать участником ( чего-л. )

when I got ~ the space program ... - когда я включился в работу по освоению космоса ...

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.