ACCENT


Англо-русский перевод ACCENT

1. [ʹæks(ə)nt] n

1. 1) ударение

to put the ~ on the first [last] syllable - делать ударение на первом [последнем] слоге

2) знак ударения ( тж. ~ mark)

2. 1) произношение; акцент

to speak with a foreign [slight, strong] ~ - говорить с иностранным [лёгким, сильным] акцентом

to speak with a perfect ~ - а) прекрасно говорить, иметь хорошее произношение; б) говорить без всякого акцента

2) иностранный акцент

3) обыкн. pl индивидуальные речевые особенности ( картавость, построение фразы и т. п. ); выговор

3. pl поэт. слова; язык

in the tender ~s of love - нежным языком любви

4. разг. упор; внимание или интерес ( к чему-л. )

to give ~ to smth. - подчёркивать /выделять/ что-л.

to put a considerable ~ on good manners - придавать особое значение умению вести себя

5. отличительная, главная черта, отличительный признак

the ~ of Beethoven - отличительная особенность музыки Бетховена

6. pl отделка

a blue dress with white ~s - синее платье с белой отделкой

7. муз. акцент

8. стих. ритмическое ударение

9. спец. штрих, «прим» ( при символе )

2. [əkʹsent] v

1. делать ударение; произносить с ударением

to ~ the first syllable - делать ударение на первом слоге

2. ставить знаки ударения

3. 1) выразительно произносить, выговаривать

2) преим. амер. подчёркивать, акцентировать

the President ~ed the gravity of the situation - президент подчеркнул серьёзность положения

4. муз. акцентировать, выделять

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.