transcription, транскрипция: [ deθ ]
n
1. 1) смерть
natural [violent] ~ - естественная [насильственная] смерть
accidental ~ - случайная смерть
lingering ~ - медленная агония
~ by drowning - утопление
hour of ~ - смертный час
~ angel - ангел смерти
~ stab - смертельный удар ( ножом )
pale as ~ - бледный как смерть
a question of life and ~ - вопрос жизни и смерти
at (the time of) smb.'s ~ - в момент чьей-л. смерти
on his father's ~ he returned to London - после смерти отца он вернулся в Лондон
to one's ~ - а) до последнего часа, до самой смерти, до конца дней своих; б) встретив смерть
he fell from a 100 metres to his ~ - он упал с высоты (в) сто метров и разбился насмерть
to the ~ - до конца; до последней капли крови, до последнего (из)дыхания
war to the ~ - война на истребление, истребительная война; борьба не на жизнь, а на смерть
until ~ - на всю жизнь, пожизненно
unto ~ - книжн. до смерти, до гроба
faithful into ~ - верный до гроба
to notify a ~ - (за)регистрировать смерть
to die a hero's ~ - пасть смертью храбрых
to meet one's ~ - найти свою смерть
to beat smb. to ~ - избить кого-л. до смерти
to be frozen [starved] to ~ - умереть от холода [голода]
to shoot smb. to ~ - застрелить кого-л.
to drink oneself to ~ - умереть от запоя
to look like ~ - ≅ быть бледным как смерть
to look ~ in the face - смотреть смерти в лицо
to be at the point /on the verge/ of ~ - быть при смерти, агонизировать
to catch one's ~ of cold - умереть от простуды; простудиться и умереть
it was ~ to enter the zone - входить в зону было смертельно опасно
no one can cheat Death - смерть не проведёшь
2) отмирание, омертвение
the ~ of the tissues - омертвение тканей
3) смертельный случай
~ toll - количество жертв
the earthquake caused a ~ toll of 500 - землетрясение унесло 500 жизней, число жертв землетрясения достигло 500
there were three ~s on board - на борту судна умерло три человека
4) смертная казнь
~ house - амер. комната приведения в исполнение смертных приговоров ( в тюрьме и т. п. )
on pain of ~ - под угрозой смерти
under (a) sentence of ~, condemned to ~ - приговорённый к смерти /к смертной казни/
to be sentenced to ~ - быть приговорённым к смертной казни
to suffer ~ /the penalty of ~/ - быть казнённым
to put / уст. to do/ smb. to ~ - предавать кого-л. смерти, казнить кого-л.
2. гибель
spiritual ~ - духовная смерть
everlasting /eternal/ ~ - вечные муки ( в аду )
~ in life, a living ~ - ≅ не жизнь, а каторга
this will be the ~ of me - это сведёт меня в могилу
the children will be my ~ - дети сведут меня в могилу
you're running to certain ~ - ты идёшь к верной гибели
3. конец; исчезновение; утрата, потеря
~ of a language - исчезновение языка
~ of memory - потеря памяти, амнезия
the ~ of one's hopes [plans, ambitions] - крушение надежд [планов, честолюбивых замыслов]
4. эмоц.-усил. до смерти; смертельно; в высшей степени, совершенно
to hate smb. to ~ - смертельно /люто/ ненавидеть кого-л.
to work smb. to ~ - не давать кому-л. ни отдыха ни срока; заездить кого-л.
to laugh oneself to ~ - хохотать до упаду
this meat has been done to ~ - мясо совершенно пережарено, мясо сгорело
the fashion has been done to ~ - эта мода совершенно изжила себя; это вышло из моды
♢ leaden ~ - смертельный свинец; пуля
the field of ~ - поле брани
at ~'s door - при смерти, на краю могилы
to be /to lie/ at ~'s door - стоять одной ногой в гробу /в могиле/
to be in the jaws of ~ - быть в когтях смерти
~ knocks at the door - бьёт смертный час
(as) sure as ~ - наверняка; ≅ как пить дать
like grim ~ - изо всех сил; что есть мочи
to ride like grim ~ - мчаться во весь опор
to hang /to hold/ on like grim ~ - не сдаваться, держаться до последнего; бороться не на жизнь, а на смерть
to talk smth. to ~ - сорвать принятие чего-л. бесконечными прениями, выступлениями и т. п.
to be ~ on smth. - сл. а) быть дошлым /ушлым/ в чём-л.; хорошо знать какое-л. дело; б) обожать что-л., быть без ума от чего-л.; в) не выносить, не терпеть чего-л.
she was ~ on dust - она терпеть не могла пыли, она решительно воевала с пылью
this medicine is ~ on colds - это прекрасное средство от простуды
to be in at the ~ - а) охот. присутствовать при том, как убивают затравленную лисицу; б) присутствовать при завершении дела; быть свидетелем завершения чего-л.