1. [dıʃ] n
1. 1) блюдо
glass ~ - стеклянное блюдо
2) уст. миска; чашка
~ of tea - а) чашка чаю; б) чаепитие
~ of gossip - образн. болтовня
3) хим. чашка для выпаривания
2. часто pl посуда
~ rack - подставка для сушки посуды, сушилка
to wash the ~es - помыть посуду
3. 1) еда, блюдо, кушанье
vegetable [meat] ~ - овощное [мясное] блюдо
cold [plain, dainty] ~ - холодное [простое, изысканное] блюдо
standing ~ - а) неизменное /дежурное/ блюдо; б) постоянная /дежурная/ тема; постоянный номер репертуара
~ warmer - приспособление для подогревания блюд
to serve a ~ - подать блюдо
2) сл. что-л. хорошее; (вещь) что надо
the girl is a ~ - девочка - пальчики оближешь /закачаешься/
4. полное блюдо
~ of fish [of beans] - блюдо рыбы [бобов]
5. плоский неглубокий сосуд
6. 1) впадина, вмятина
2) ложбина, лощина
7. радио параболическая антенна, «чаша»
8. авт. развал ( передних колёс )
9. тех. тарелка ( клапана )
10. тех. кювета, ванна
2. [dıʃ] v
1. ( часто ~ up)
1) класть на блюдо; подавать к столу
to ~ (up) a meal - подать еду на стол
~ up! - подавай на стол!, собери поесть!
2) подавать, преподносить
to ~ up an old joke - преподнести старый анекдот под новым соусом
3) сл. болтать; сплетничать, перемывать косточки
2. загребать ногами ( о лошади )
3. разг.
1) надувать, проводить; одурачивать
to ~ one's political opponents - оставить в дураках своих политических противников
2) путать карты; губить
to ~ smb.'s schemes - спутать чьи-л. планы
this will ~ him /his chances/ - это его погубит, на этом он погорит
4. авт. смещать ось
to ~ a wheel - сместить ось колеса