DOUBLE


Англо-русский перевод DOUBLE

1. [ʹdʌbl] n

1. двойное количество

to take the ~ of what is due - взять вдвое больше, чем положено

to sell smth. for ~ what it costs - продать что-л. за двойную цену /вдвое дороже/

2. 1) дубликат; дублет

2) уст. копия

3. прототип, прообраз

4. двойник

5. 1) театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли

2) театр. дублёр

3) кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах

6. 1) дупель ( домино )

2) дуплет ( бильярд ); двойной удар

3) охот. дублет, дуплет

7. pl парная игра ( теннис )

mixed ~s - игра двух смешанных пар

8. двойка ( гребля ; тж. ~ scull)

9. спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд

10. двойное пари ( на скачках или других состязаниях )

11. беглый шаг

at the ~ - быстро

to advance at the ~ - продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом

to break into the ~ - перейти на ускоренный шаг, пойти ускоренным шагом

at the ~! - воен. бегом марш!

12. 1) петля ( преследуемого животного )

2) увёртка, уловка, хитрость

3) петля, изгиб, поворот ( реки )

13. складка; сгиб

14. комната на двоих

15. астр. двойная звезда

♢ to give smb. the ~ - улизнуть от кого-л.

2. [ʹdʌbl] a

1. 1) двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частей

~ bottom [chin, doors, stars] - двойное дно [-ой подбородок, -ые двери, -ые звёзды]

~ track - двойная колея

~ window - окно с двойной рамой

~ bed - двуспальная кровать

~ sharp - муз. дубль-диез

~ flat - муз. дубль-бемоль

a gun with a ~ barrel - двуствольное ружьё

a knife with a ~ edge - обоюдоострый нож

to give a ~ knock at the door - постучать в дверь два раза

~ image - тлв. раздвоенное изображение

~ exposure - кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре

~ feature programme - кино показ двух полнометражных фильмов в каждом сеансе

~ bill - представление из двух пьес

~ sessions - двухсменные занятия ( в школах )

~ tooth - коренной зуб

~ consonants - лингв. геминаты, удвоенные согласные

~ stress - фон. двойное ударение

~ march! - воен. ускоренным /беглым/ шагом марш!, бегом марш! ( команда )

~ circuit line - эл. двухцепная линия

~ conductor - эл. расщеплённый провод ( состоящий из двух отдельных проводов )

~ time! - бегом марш! ( команда )

~ salt - хим. двойная соль

~ cropping - с.-х. а) одновременное культивирование двух культур; б) два урожая в год

~ check - шахм. двойной шах

~ arm bar - сковывающий захват двух рук ( борьба )

~ bind - двойной захват оружия ( фехтование )

~ stem /brake/ - спорт. торможение плугом ( лыжи )

~ touches - спорт. обоюдные удары /уколы/ ( фехтование )

~ envelopment - воен. двойной охват

2) парный

~ harness - а) парная упряжь; б) шутл. супружество, брак; узы брака

~ sentry - парный сторожевой пост

2. двойной, двоякий

~ advantage - двоякая выгода

~ service - двойная услуга

~ cause - две причины

~ standard - двойные мерки, двойные стандарты ( разное применение законов по отношению к мужчине и женщине в одинаковых ситуациях )

3. двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленный

~ blanket [coat of paint, lining] - двойное одеяло [-ой слой краски, -ая подкладка]

~ the number - вдвое большее /удвоенное/ число

~ speed - удвоенная скорость

~ work [whisky] - двойная работа [-ое виски]

~ burden of women - двойная нагрузка женщин

his income is ~ what it was - его доходы возросли вдвое

he is ~ her age - он вдвое старше её

4. двусмысленный

to have a ~ meaning /significance/ - быть двусмысленным

5. двуличный, двойственный; двойной

~ conduct - двуличное поведение

~ game - двойная игра; лицемерие

to play a ~ game - вести двойную игру, лицемерить; двурушничать

~ agent - двойной агент, «слуга двух господ»

~ traitor - дважды предатель

to wear a ~ face - двурушничать, лицемерить

to live /to lead/ a ~ life - жить двойной жизнью

6. муз.

1) = duple 2

2) звучащий на октаву ниже

7. бот. махровый

~ flower - махровый цветок

♢ ~ Dutch см. Dutch I ♢

3. [ʹdʌbl] adv

1. вдвое, вдвойне

~ as bright - вдвое ярче

to pay [to cost] ~ - платить [стоить] вдвое дороже

to pay ~ the meter - заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика

to be ~ the length of smth. - быть вдвое длиннее чего-л.

bent ~ with pain - скорчившись /согнувшись пополам/ от боли

to fold a sheet of paper ~ - сложить лист бумаги пополам

2. вдвоём; парой, попарно

to ride ~ - ехать вдвоём ( на одной лошади )

to sleep ~ - спать вдвоём

♢ he sees ~ - у него двоится в глазах

4. [ʹdʌbl] v

1. 1) удваивать; увеличивать вдвое

to ~ one's stake - удвоить ставку

to ~ one's offer - предложить вдвое больше

2) удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое

the population ~d - население увеличилось в два раза

3) воен. сдваивать ( ряды )

2. быть вдвое больше, превосходить вдвое

our force ~s that of the enemy - наши силы вдвое превосходят силы противника

3. театр. , кино

1) исполнять две роли

to ~ the parts of two characters - исполнять роли двух персонажей

2) выступать в той же роли, быть дублёром

3) кино дублировать

4. замещать

to ~ for smb. - выполнять чьи-л. функции

5. бить шар дуплетом ( бильярд )

6. 1) сгибать, складывать вдвое ( часто ~ up)

to ~ a blanket [a piece of paper] - сложить вдвое одеяло [листок бумаги]

to ~ one's fists - сжать кулаки

2) сгибаться, складываться

3) делать изгиб

7. мор. огибать, обходить

to ~ a cape - обогнуть мыс

8. подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку

9. разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каюту

I was ~d with a sick passenger - ко мне (в купе, в каюту) поместили больного пассажира

10. воен. двигаться беглым шагом; бежать

11. 1) запутывать след, делать петли ( часто о звере ); сбивать со следа

to ~ on smb. - сбить кого-л. со следа

2) уст. хитрить, обманывать, вилять

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.