1. [flæp] n
1. 1) откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п. )
desk with a writing ~ - стол с откидной доской (для письма)
2) клапан ( кармана ); пола ( одежды )
3) поля шляпы
a hat with wide ~s - широкополая шляпа
4) pl уши, отвороты ( шапки )
2. лёгкий удар; шлепок; хлопок
a ~ in the face - удар ладонью по лицу, пощёчина
3. хлопанье
the ~ of a sail - хлопанье паруса
~ of a flag - хлопанье развевающегося флага
4. хлопушка ( для мух )
5. разг. паника, смятение
to be in a ~ - паниковать, психовать
to get into a ~ - разнервничаться, потерять голову
to create a ~ - вызвать замешательство /панику/
6. амер. сл.
1) шумное сборище, попойка
2) драка между уличными шайками подростков
3) ошибка, промах; ≅ сел в лужу
4) воен. воздушный налёт
7. плоский кусок, слой
a ~ of bread - ломоть хлеба
8. pl длинные висячие уши ( собаки и т. п. )
9. мед. кожный лоскут
10. с.-х. мутовка ( в маслобойке )
11. тех. клапан, заслонка
12. ав. щиток; закрылок
13. амер. ав. разг. переплёт
14. полигр. клапан суперобложки
2. [flæp] v
1. 1) колыхать, развевать
the wind ~s the sails - ветер полощет паруса
2) колыхаться, развеваться ( тж. ~ about)
a flag ~s in the wind - флаг вьётся на ветру
a curtain ~s - за навеска развевается
3) махать, хлопать
the bird ~ped its wings - птица хлопала крыльями
to ~ flies away - отгонять мух
2. слегка ударять, хлопать, шлёпать
the sails were ~ ping against the mast - паруса хлопали /били/ о мачту
the loose scarf ~ped his face - свободный конец шарфа бил ему в лицо
3. 1) опускать ( поля шляпы, наушники )
2) спускаться, свисать
4. амер. сл. обмануть; обобрать
5. разг. шлёпаться, плюхаться
♢ ~ one's chops /jowls, jaw, mouth/ = ~ about