FOUL


Англо-русский перевод FOUL

1. [faʋl] n

1. что-л. дурное, грязное и т. п.

2. столкновение ( лодок, всадников и т. п. )

3. спорт.

1) нарушение правил игры

to claim a ~ - требовать назначения штрафа, штрафного удара и т. п. (ввиду нарушения противником правил игры)

2) ошибка, фол

♢ through ~ and fair - в беде и в радости

2. [faʋl] a

1. 1) грязный, отвратительный

~ hovel - грязная лачуга

~ linen - грязное бельё

~ rags - мерзкие /грязные, отвратительные/ лохмотья

2) вонючий, противный, со скверным запахом

~ smell - отвратительный запах

2. 1) засорённый, забитый

~ chimney - труба, забитая сажей

~ pipe - засорённая трубка

~ sewer - засорившаяся сточная труба

2) нечистый, загрязнённый

~ air - нечистый воздух

~ water - вода, засорённая нечистотами

3) плохой, испорченный ( о пище )

4) мед. обложенный ( о языке )

3. 1) подлый, бесчестный, низкий

~ crime - подлое /отвратительное/ преступление

~ motive - низменное побуждение

~ rogue - подлый негодяй

~ deed - бесчестный поступок

2) спорт. не по правилам, неправильный, ошибочный

~ blow - а) запрещённый удар ( бокс ); б) предательский удар

~ shot - штрафной бросок ( в баскетболе )

4. непристойный, непотребный

~ term /expression/ - непристойность, ругательство

~ language /words/ - сквернословие

5. разг. мерзкий, отвратительный, гадкий, скверный

~ dancer - отвратительный танцор

~ journey - отвратительная поездка

~ show - скверное представление /-ый спектакль/

my cold is perfectly ~ - у меня ужасный насморк

6. 1) бурный, ветреный; мерзкий ( о погоде )

2) встречный, противный ( о ветре )

3) неблагоприятный или опасный ( для плавания )

7. черновой; со множеством исправлений

~ copy - грязный /сильно правленный/ экземпляр; черновик

~ proof - грязная корректура, гранки с большой правкой

8. запутавшийся ( о снастях, якоре )

the rope is ~ - канат запутался

9. обросший ракушками и водорослями ( о подводной части судна )

10. диал. безобразный, непривлекательный

♢ the ~ fiend /thief/ - дьявол

by fair means or ~ - любыми средствами; всеми правдами и неправдами

3. [faʋl] adv

нечестно

to hit ~ - а) нанести запрещённый удар ( бокс ); б) нечестно обойтись ( с кем-л. )

to play smb. ~ - обмануть или предать кого-л.

♢ to fall /to run/ ~ of - а) мор. столкнуться с ( другим судном ); б) ссориться

she falls ~ of everybody - она ссорится со всеми

he fell ~ of his employer and lost his job - он повздорил с хозяином и потерял работу

to fall ~ of the law - быть в неладах с законом

4. [faʋl] v (часто ~ up)

1. 1) пачкать, загрязнять

factory chimneys ~ up the air - фабричные трубы загрязняют /отравляют/ воздух

2) пачкаться, загрязняться

3) портиться; гнить, разлагаться

2. 1) засорять

grease often ~s sink drains - сточные трубы часто засоряются от жира

2) засоряться

3. дискредитировать, бросать тень ( на кого-л. )

to ~ smb.'s name /reputation/ - чернить кого-л., поливать кого-л. грязью

4. 1) мешать ( движению ), образовывать затор

2) сталкиваться

the two boats ~ed - две лодки столкнулись

5. 1) запутываться ( о снастях, якоре и т. п. )

the rope ~ed - верёвка запуталась

the fishing line got ~ed up in the weeds - леска зацепилась за водоросли

2) запутывать

to ~ a cable - запутать трос

6. обрастать ракушками и водорослями ( о подводной части судна )

7. спорт. нечестно играть

♢ to ~ one's hands with smth. - а) замарать руки чем-л.; б) унизиться до чего-л.

it's an ill bird that ~s its own nest - посл. только худая тварь в своём гнезде гадит

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.