GAP


Англо-русский перевод GAP

1. [gæp] n

1. 1) брешь; пролом; щель

a ~ between the curtains - просвет между занавесками

to open /to rend, to cut, to clear/ a ~ in a hedge [in a fence, in a wall] - сделать пролом /проход/ в изгороди [заборе, стене]

to see smth. through a ~ in the fence - видеть что-л. через щель в заборе

to fill up a ~ - заделать брешь; заложить щель

2) спорт. «окно» ( сквозь которое можно пробить мяч )

2. 1) интервал, промежуток; расстояние

there is a ~ of 2 miles between us and the nearest house - от нас до ближайшего дома две мили

to leave a ~ for the name - оставить место для фамилии

2) «окно» ( в расписании )

3) прогалина, просвет ( в лесу )

4) с.-х. огрех, непропашка ( на посеве )

3. пауза ( в разговоре )

I bridged a ~ in the conversation by telling a joke - я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу

4. 1) пробел ( в знаниях и т. п. )

there are wide ~s in my knowledge of history - я многого не знаю из истории

there is a ~ in his memory - у него провал памяти

to fill up /to close, to stop, to supply/ the ~ - заполнить /ликвидировать/ пробел

he left a ~ which will be hard to fill - с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить

2) лакуна, пропуск ( в тексте, рассказе и т. п. )

3) недостача

export ~ - ком. экспортный дефицит

5. расхождение ( во взглядах и т. п. ); разрыв, пропасть

generation ~ - разрыв между поколениями, проблема «отцов и детей»

this does not bridge the generation ~ - от этого проблема «отцов и детей» не становится менее острой

to bridge the ~ - преодолеть расхождение, «навести мосты»

to narrow /to reduce/ the ~ - сократить разрыв

there is a wide ~ between their views - они резко расходятся во взглядах

he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility ~ become - официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом

6. горный проход, ущелье

7. воен. прорыв ( в обороне ); брешь

a ~ in the defences - брешь в обороне

to fill /to plug, to seal/ the ~ - ликвидировать прорыв

8. тех.

1) зазор, люфт

2) разрыв

9. ав. расстояние между крыльями биплана

10. физ. энергетическая щель, запрещённая энергетическая зона

11. эл. разрядный промежуток

♢ to stand in the ~ - принять на себя главный удар

2. [gæp] v

проделать брешь

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.