I
1. [graʋnd] n
1. 1) земля, поверхность земли
a narrow slip of ~ - узкая полоска земли /суши/
on English ~ - на английской земле
on firm ~ - на суше, на твёрдой земле [ ср. тж. ♢ ]
to lie [to sit] on the ~ - лежать [сидеть] на земле
to spring from the ~ - вскочить с земли
to fall [to be thrown] to the ~ - падать [быть (с)брошенным] на землю [ ср. тж. ♢ ]
2) почва, земля, грунт
fertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ~ - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ~ - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
~ contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
~ moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to sleep on the bare ~ - спать на голой земле
to put one's ear to the ~ - приложить ухо к земле
to till the ~ - возделывать землю, пахать
to break ~ - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [ см. тж. 3)]
to break fresh ~ - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моря
to touch ~ - коснуться дна [ см. тж. 6]
to strike ~ - промерить глубину лотом
to take the ~ - мор. сесть на мель [ ср. тж. ♢ ]
to break ~ - поднимать якорь [ см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки
2. 1) участок земли
2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома
the mansion has extensive ~s - вокруг особняка обширный парк
3) площадка; спортивная площадка ( тж. sports ~)
building ~ - строительная площадка
football ~ - футбольное поле
cycling ~ - велодром
4) полигон; аэродром; плац ( тж. parade, drill или training ~)
Pacific Proving ~ - тихоокеанский испытательный полигон
5) территория
camping ~ - территория кемпинга
3. 1) местность, область, район
level [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ~ - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
open ~ - открытая местность
undulating ~ - волнистая /холмистая/ местность
~ study - воен. изучение местности
to have an eye for ~ - уметь ориентироваться на местности
2) высота
dominating ~ - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовка
green upon a ~ of gold - зелёное на золотом фоне
a design of flowers on a white ~ - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
light colour on a dark ~ - светлые краски на тёмном фоне
~ coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак
3) жив. план
the middle ~ - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотив
to have (good) ~(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ~(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ~ for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ~ for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several ~s of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ~ of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still ~s for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ~ of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on both these ~s - по этим двум причинам
on personal ~s - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ~(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what ~s are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the ~s of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good ~s - у меня были все основания действовать таким образом
~s for divorce - юр. основания для развода
~s for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема ( разговора, исследования, спора )
forbidden ~ - запретная тема
to tread on forbidden ~ - затрагивать запретную тему
debatable ~ - спорная тема; предмет спора
common ~ - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ~ - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ~ - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ ср. тж. ♢ ]
to cover the (whole) ~ - ничего не пропустить
we have a lot of ~ to cover - нам ещё многое нужно сделать
to go over the ~ (again) - (снова) повторить /проверить/ ( что-л. )
to touch ~ - дойти до сути дела /до фактов/ [ см. тж. 1, 3)]
7. pl
1) осадок, гуща, подонки
coffee ~s - кофейная гуща
2) редк. остатки пищи
8. уст.
1) фундамент
2) основной принцип
3) pl зачатки, основы
4) основная, основополагающая часть
9. охот. нора
to run to ~ - загнать в нору
to go /to run/ to ~ - скрыться в норе ( о лисе )
10. эл. заземление; «земля»
11. текст. основа
12. муз. граунд, остинатный бас
♢ above ~ см. above-~
below ~ - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ~ - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ~ - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
burnt down to the ~ - сожжённый дотла
from the ~ up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ~ up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
to begin again from the ~ up - (вновь) начать всё с нуля
on one's own ~ - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ~, to be sure of one's ~ - чувствовать твёрдую почву под ногами [ ср. тж. 1, 1)]
to gain ~ on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ~ - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ~ - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть ( чего-л. ); [ ср. тж. 6]
to give ~ - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ~ - а) = to give ~; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ~ - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ~ - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one's ~ - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ~ - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах ) [ ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.'s hopes to the ~ - разбить чьи-л. надежды
to be on the ~ - драться на дуэли
to cut the ~ from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ~ - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли ( о самолёте и т. п. ); б) начать действовать; включиться в работу
the conference got off the ~ - конференция начала работу
to get smth. off the ~ - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ~ - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ~ - библ. падать на бесплодную ночву
into the ~ - до последней степени; перейдя все границы
to labour an issue into the ~ - довести дело до абсурда
to run the horses into the ~ - загнать лошадей
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ~ - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a
1. 1) наземный
~ troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
~ operations - воен. наземные боевые действия
~ defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
~ reconnaissance - воен. наземная разведка
~ crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
~ control - радио наземное управление, управление с земли
~ control interception - наземная служба перехвата
2) держащийся низко над землёй
~ fog - низкий / метеор. тж. приземный/ туман
~ fire - низовой пожар
2. аэродромный
~ flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
~ personnel - ав. аэродромный технический персонал
~ pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v
1. 1) сесть на мель
the ship ~ed - корабль сел на мель
2) посадить на мель
3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу
2. ав.
1) приземляться
2) заставить приземлиться
3) препятствовать отрыву от земли
the planes were ~ed by the fog, the fog ~ed the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землю
to ~ one's club - положить клюшку
to ~ arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю
4. основывать, обосновывать
to ~ one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ~ one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] ~ed - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам ( предмета )
to ~ smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well ~ed in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять
7. 1) спец. грунтовать
2) мездрить ( кожу )
8. стр. положить основание
9. 1) отстранять от полётов ( пилота ); отчислять из лётного состава
2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку ) водить автомобиль
3) отчислять из флота
4) не разрешать вылет; не разрешать старт ( космического корабля и т. п. )
II
1. [graʋnd] a
1. молотый, толчёный, измельчённый
~ coffee - молотый кофе
~ rice - рисовая мука
~ hay - измельчённое сено, сенная мука
~ phosphorite - фосфоритная мука
2. матовый, матированный
~ glass - матовое стекло
3. = ~-in
2. [graʋnd] past и p. p. от grind II