1. [dʒɔın] n
1. связь, соединение
2. точка, линия, плоскость соединения; паз; шов
2. [dʒɔın] v
1. 1) соединять; связывать
to ~ one length of rope to another - связать один кусок верёвки с другим
he ~ed the two pieces (together) - он связал /соединил/ оба куска (вместе)
to ~ wires - (при)соединить провода
to ~ forces - объединять /соединять/ усилия
to ~ theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой
to ~ two persons in marriage - соединить узами брака
2) соединяться; объединяться
they ~ in the struggle for peace - они объединились /сплотились/ в борьбе за мир
to ~ in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака
2. соединяться, сливаться
the path ~s the highway - тропинка выходит на шоссе
the Oka ~s the Volga - Ока впадает в Волгу
where do the two streams ~ (together)? - где сливаются эти ручьи?
parallel lines never ~ - параллельные линии никогда не пересекаются
3. граничить, соседствовать
these two farms ~ - эти две фермы граничат друг с другом
his garden ~s mine - его сад примыкает к моему
4. ( тж. in) присоединяться; входить в компанию
to ~ (in) with smb. - присоединиться к кому-л.
to ~ smb. in a walk - пойти вместе гулять
I'll ~ you in your walk - я пройдусь с вами
I'll ~ you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут; я вас нагоню через несколько минут
to ~ in a game [in an excursion, in an enterprise] - принять участие в игре [экскурсии, деле]
may I ~ in the game? - можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)?
will you ~ us for lunch? - не хотите ли позавтракать с нами?
to ~ (in) conversation - вступать в беседу
my wife ~s in congratulating you - моя жена присоединяется к поздравлениям
we all ~ with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow - мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
5. вступить в члены ( общества, партии и т. п. )
to ~ a club [a party] - стать членом клуба [партии]
he ~ed a labour union - он вступил в рабочий союз /в профсоюз/
to ~ the army - вступить /пойти/ в армию
to ~ a team - спорт. войти в состав команды
6. возвратиться; снова занять своё место
to ~ one's regiment [one's ship] - вернуться в полк [на корабль] ( после отпуска и т. п. )
he must ~ his regiment when his leave is over - он должен вернуться в полк по окончании отпуска
7. тех. наращивать; сплачивать
to ~ flush - соединять заподлицо
8. стр. перевязывать ( кирпичную кладку )
9. разг. поступить на военную службу ( тж. ~ up)
♢ to ~ battle - а) начать, завязать сражение; б) вступить в борьбу, соревнование
to ~ hands - а) взяться за руки; б) объединиться, действовать сообща /рука об руку/
to ~ issue - а) принять участие в прениях; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах ); в) юр. принять решение, предложенное другой стороной
to ~ issues with smb. on smth. - а) начать спор /заспорить/ с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л.
to ~ the banners - встать под чьи-л. знамёна, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону
to ~ the colours - поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна
to ~ smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/
to ~ the angels - ≅ отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть