LEVEL


Англо-русский перевод LEVEL

1. [ʹlev(ə)l] n

1. 1) уровень

the ~ of the sea, sea ~ - уровень моря

the ~ of the coast [plateau] - высота берега [плато] над уровнем моря

~ of significance - уровень значимости (в статистике)

~ gauge - уровнемер

~ indicator - тех. указатель горизонтального положения, указатель уровня

at the same ~ - на том же /таком же, одинаковом/ уровне

to be high above the ~ of the sea - находиться высоко над уровнем моря

to reduce to one ~ - довести до одного уровня

2) одинаковый уровень

on a ~ - на одном уровне [ ср. тж. ♢ ]

on a ~ with the banks - вровень с берегами ( о разлившейся реке )

to be on a ~ with smb. - а) находиться /стоять, быть/ на одном уровне с кем-л.; б) быть игроком одного класса с кем-л.

they are on a ~ mentally - они не уступают друг другу в уме, по уму они равны

3) ступень, степень; уровень

a high ~ of excellence - высокий уровень мастерства /совершенства/

on /at/ the highest ~ - а) на самом высоком уровне; на уровне глав правительств /государств/; б) в верхах, в высших сферах

on /at/ a low ~ - а) на низком уровне; б) в низших инстанциях

to rise to higher ~s - подниматься на более высокую ступень, достигать более высокого уровня

to bring smb. to his ~ - поставить кого-л. на место; сбить спесь с кого-л.

acting on the ~ of amateurs - исполнение (роли) на любительском уровне

he is not of her ~ - он ей не пара

2. 1) плоскость, ровная горизонтальная поверхность; горизонтальная линия

the shining ~ of the lake - сияющая гладь озера

dead ~ - а) совершенно ровная однообразная местность; монотонный ландшафт; б) однообразие, монотонность; в) совершенно гладкая строго горизонтальная поверхность

2) (Level) равнина ( в географических названиях )

Bedford [the Great] Level - Бедфордская [Великая] равнина

3) горизонтальное положение

4) (the ~) редк. поверхность Земли

3. 1) уровень ( инструмент ); ватерпас; нивелир

spirit ~ - спиртовой уровень

plumb ~ - уровень с отвесом

2) измерение уровня нивелиром

4. ряд ( в цирке, на стадионе )

5. горн.

1) этаж, горизонт

2) горизонтальная выработка, штольня

3) дренажная труба или канава ( в штольне )

6. ав. горизонтальный полёт ( тж. ~ flight)

to give a ~ - перейти в горизонтальный полёт

7. радио уровень ( передачи )

8. уст. прицеливание

♢ on the ~ - а) честно; прямо, открыто, правдиво; б) честный, прямой, правдивый; [ ср. тж. 1, 2)]

on the ~! - честное слово!

is it on the ~? - это правда?; ≅ а ты не врёшь?

is he on the ~? - ему можно верить?

to land on the street ~ - оказаться на улице ( потеряв работу )

to find one's (own) ~ - найти себе равных; найти своё место ( в жизни, в науке )

he has found his own ~ - он нашёл себе подходящих друзей

he found his ~ among the older students - он нашёл своё место /прижился/ среди учащихся постарше

let the child find his own ~ - ≅ не перегружай ребёнка, пусть он развивается естественно

2. [ʹlev(ə)l] a

1. 1) ровный; плоский; горизонтальный

~ road - ровная /гладкая/ дорога

~ surface - ровная /плоская/ поверхность

~ flyover - горизонтальный полёт

to make ~ - выравнивать, сглаживать

the prairies are vast stretches of nearly ~ land - прерии представляют собой обширные равнинные пространства

2) находящийся на одном уровне ( тж. перен. )

to attempt no work that is not ~ with one's capacities, to apply oneself to that which is ~ to one's capacities - заниматься посильным делом

in the spring the rivers are often ~ with their bank - весной реки часто поднимаются до самых берегов

buildings whose roofs are ~ with one another - здания, крыши которых находятся на одном (и том же) уровне

3) кул. (полный) без верха

two ~ spoonfuls of sugar - две ложки сахара без верха

2. 1) равный, одинаковый; ровный, равномерный

~ life - размеренная, спокойная жизнь

to speak in a ~ voice /in ~ tones/ - говорить ровным голосом /тоном/; не повышать голоса

to give smb. a ~ look - пристально посмотреть на кого-л.

2) преим. спорт. равный ( по силе, подготовке и т. п. )

a ~ race - гонки равных противников

to be ~ with other runners - не отставать от других бегунов

3. уравновешенный; спокойный; ровный

a ~ appraisal of the situation - беспристрастная /объективная/ оценка положения

to have a ~ head - иметь спокойный /уравновешенный/ характер; быть рассудительным, быть хладнокровным

to keep a ~ head - сохранять спокойствие; не впадать в панику

♢ to do one's ~ best - сделать всё возможное, сделать всё от себя зависящее

3. [ʹlev(ə)l] adv

ровно; вровень; наравне

to fill a basin ~ with the brim - наполнить таз до краёв

to run ~ with another - бежать вровень с кем-л.; не отставать от кого-л.

to draw ~ with the other runners - догнать других бегунов

4. [ʹlev(ə)l] v

1. выравнивать, делать ровным, гладким ( тж. ~ off)

to ~ a road - выровнять дорогу

to ~ the tennis court with a roller - укатать корт катком

2. 1) приводить в горизонтальное положение

2) наводить ( оружие ), нацеливать; направлять ( удар и т. п. против кого-л. )

to ~ one's gun at a tiger - прицелиться в тигра

3) направлять, бросать

to ~ looks /eyes/ on smb., smth. - бросать взгляды на кого-л., что-л.

to ~ an accusation at /against/ smb. - выдвинуть обвинение против кого-л.

3. 1) сровнять с землёй; полностью уничтожить

to ~ a building with the ground - снести дом до основания

the city was ~led by one atomic bomb - город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбой

2) редк. сбить с ног; свалить на землю

4. нивелировать, уравнивать, сглаживать различия

death ~s all men - перед смертью все равны

5. геод. определять разность высот, нивелировать

6. лингв. сводить два или несколько звуков к одному

7. (with) сл. говорить правду; быть откровенным или честным ( с кем-л. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.