I
[maın] poss pron (абсолютная форма; употр. преим. предикативно; ср. my)
1. 1) мой, моя, моё, мои; принадлежащий мне
it is ~ - это моё
he's an old friend of ~ - он мой старый друг, это один из моих старых друзей
it is no business of ~ - это не моё дело
the game is ~ - эту игру выиграл я
2) эллиптически вместо сочетания my с существительным, часто уже употреблённым в данном предложении мой, свой, моя, своя и т. п.
lend me your pen, I have lost ~ - дай мне твою ручку, я потерял свою (ручку)
me and ~ - я и мои (родные), я и моя семья
2. уст. , поэт.
1) ( вм. my перед гласными ) мой, моя и т. п.
~ eyes - мои глаза
2) иногда с инверсией :
o mistress /lady/ ~ - о (моя) владычица, о повелительница!
II
1. [maın] n
1. 1) рудник; копь; шахта; прииск
2) подземная выработка
3) разрез, карьер
4) залежь, пласт
2. сокровищница; источник ( сведений и т. п. )
a regular ~ of information - подлинная сокровищница сведений, неистощимый источник информации
3. воен. , мор.
1) мина; фугас
~ area - заминированный участок; минное поле
~ belt - минное заграждение; полоса минных заграждений
to lay a ~ - устанавливать /ставить/ мину
to hit a ~ - наскочить на мину
to trip /to spring, to touch off/ a ~ - наступить на мину; подорваться на мине [ ср. тж. ♢ ]
to clear the road of ~s - разминировать дорогу
2) ист. подкоп
♢ to spring a ~ on smb. - преподнести кому-л. неприятный сюрприз [ ср. тж. 3, 1)]
2. [maın] v
1. производить горные работы, разрабатывать рудник, добывать ( руду и т. п. )
to ~ (for) coal [(for) gold] - добывать уголь [золото]
to ~ a bed of coal - разрабатывать угольный пласт
2. 1) подкапывать; вести подкоп
2) зарываться в землю; рыть норку ( о животных )
3. воен. , мор.
1) минировать, ставить мину
to ~ the entrance to a harbour - заминировать вход в гавань
2) подрывать
the cruiser was ~d and sank - крейсер был подорван и затонул
4. подрывать, подтачивать
the river ~s the foundations of the house - река размывает фундамент дома
to ~ the foundations of a doctrine - подрывать основы учения