MONEY


Англо-русский перевод MONEY

transcription, транскрипция: [ ʹmʌnı ]

n

1. 1) тк. sing деньги

paper /soft/ ~ - бумажные деньги

ready ~ - наличные (деньги)

counterfeit /bad/ ~ - фальшивые деньги

~ matter - а) финансовый вопрос; б) финансовая сторона дела

hard ~ - амер. разг. звонкая монета

a piece of ~ - монета

~ of account - расчётная денежная единица

pocket ~ - карманные деньги

tax ~ - деньги налогоплательщиков

to make ~ - а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть, составить состояние

to have ~ to burn - ≅ денег куры не клюют

to coin ~ - быстро богатеть; быстро наживаться

to bank ~ - а) класть деньги в банк; б) быть банкиром

to be in the ~ - а) быть в выигрыше; б) быть богатым; иметь деньги; преуспевать

to be out of ~ - не иметь денег

to be worth ~ - а) стоить больших денег; б) быть богатым

to come into ~ - получить богатое наследство

to put ~ into smth. - вложить капитал во что-л.

to put ~ on smth., smb. - поставить деньги /сделать ставку/ на что-л., на кого-л.

I put my ~ on the favourite - я поставил на фаворита

to do smth. for ~ - делать что-л. за деньги

to get one's ~'s worth - получить сполна за свои деньги; не прогадать

to marry ~ - выйти замуж за богатого; жениться на богатой

it is a bargain for the ~ - это дёшево /выгодно/; это хорошая /выгодная/ сделка

he's after your ~ - он охотится за вашими деньгами

there is ~ in it - это выгодное дело

~ burns a hole in his pocket - ему не терпится потратить деньги; он - транжира

2) кредит

cheap [dear] ~ - дешёвый [дорогой] кредит

2. ( pl ~s[ʹmʌnız]) обыкн. pl монетная система валюты

3. ( pl тж. monies) pl юр. , уст. денежные суммы

public ~s - общественные деньги /фонды/

monies paid out - выплаченные суммы

~ list - платёжная ведомость

♢ your ~ or your life! - кошелёк или жизнь!

~ for jam /for old rope/ - деньги, получаемые ни за что или за пустяковую работу

for one's ~ - по чьему-л. мнению; на чей-л. взгляд /вкус/

not everybody's /every man's/ ~ - не каждому подойдёт; не каждый сочтёт (это) нужным /полезным/

for love or ~ - любой ценой

to throw good ~ after bad - а) тратить деньги впустую; б) упорствовать в безнадёжном деле

time is ~ - время - деньги

~ makes /begets/ ~ - деньги к деньгам

~ makes the mare (to) go - посл. ≅ за деньги и кляча поскачет

~ talks - с деньгами всего можно добиться

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.