I
1. [nɒtʃ] n
1. преим. спец.
1) метка, зарубка, выемка; впадина между зубьями; зазубрина; бороздка, желобок; пропил, надрез; зазор, паз, щель; царапина ( напильником ); засечка, надсечка
lapel ~ - вырез лацкана
2) зубец
3) амер. степень, уровень
to the lowest ~ - до предела, сведённый к минимуму
up to the (last) ~ - на высоте положения, на должной высоте
prices are at the lowest ~ - цены упали до предела
to rise a ~ or two in the estimation of the nations - несколько поднять свой международный авторитет
4) тлв. селекторная отметка
5) тлв. положение ( рукоятки переключателя ); позиция, ступень
6) утор бочки
2. амер. теснина, ущелье; горный распадок
3. редк. очко ( крикет )
♢ this is out of all ~ - ≅ это ни в какие ворота не лезет
2. [nɒtʃ] v
1. преим. спец.
1) зарубать; делать выемки; прорезать; делать метки, зарубки; отмечать надсечками и т. п. ( тж. ~ down, ~ up)
to ~ smth. down on a stick - отмечать что-л. засечками на палке
to ~ a tally - делать зарубки на бирке
to ~ an armhole - отмечать пройму надсечками на ткани
2) подрубать, подпиливать ( дерево ); делать затёску
to ~ into smth. - подрезать, подпиливать ( для придания определенной формы )
to ~ smth. off - отрезать, отсечь что-л.
to ~ smth. out - вырезать что-л.
2. вставлять стрелу в лук; натягивать тетиву
3. редк. набрать очко ( крикет )
II
[nɒtʃ] = nautch