1. [ɒf] n
1. положение «выключено» ( у приборов, выключателей и т. п. )
to be set at ~ - находиться в положении «выключено»
2. свободное время
in one's ~ - в свободное время
3. спорт. часть поля, находящаяся слева от боулера ( крикет )
4. разг. начало, старт
ready for the ~ - готовый к старту
from the ~ - с самого начала
2. [ɒf] a
1. более удалённый, дальний
2. 1) находящийся с правой стороны, справа
the ~ horse - правая пристяжная
the ~ side of the road - правая сторона дороги
the ~ wheel of a cart - правое колесо повозки
2) мор. обращённый к морю ( о борте корабля )
3) спорт. расположенный слева от боулера ( о части поля - крикет )
3. второстепенный, менее важный, незначительный
~ street - переулок; улочка
~ issue - второстепенный вопрос
4. свободный, незанятый
day ~, ~ day - свободный день; нерабочий день [ ср. тж. 5, 1)]
~ time - свободное время
a pastime for one's ~ hours - развлечения /занятия/ в часы отдыха /досуга/
we are ~ (on) Wednesdays during the summer - летом мы по средам не работаем /по средам наш магазин закрыт/
we get two days ~ at Christmas - на рождество у нас два выходных дня
5. 1) неудачный, неблагоприятный
~ day - неудачный день [ ср. тж. 4]
~ season - мёртвый сезон
2) не совсем здоровый
he is feeling rather ~ today - сегодня он чувствует себя неважно
3) несвежий ( о пище )
the meat looks a bit ~ - мясо на вид не очень
the fish is ~ - рыба испортилась
4) низкосортный, низкого качества; ниже (обычного) стандарта
~ grade - низкого качества
~ year - а) неурожайный год; б) год с низкой деловой активностью
6. ошибочный, неправильный
you are ~ on that point - тут вы не правы
your figures are way ~ - ваши расчёты совершенно неверны
3. [ɒf] adv
указывает на
1. завершённость действия
1) движение прочь, в сторону и т. п. - передаётся глагольными приставками от-, у-, вы-, с- и др.
to drive ~ - уехать; отъехать
to walk ~ - уйти
to go ~ on a journey - отправиться в путешествие
the children ran ~ - дети убежали
he pushed me ~ - он оттолкнул меня
he sent the parcel ~ - он отослал посылку
when does the plane take ~? - когда вылетает самолёт?
he turned ~ into a side street - он свернул в переулок
2) движение сверху вниз - передаётся глагольными приставками с-, со-
to fall ~ - свалиться
to jump ~ - спрыгнуть
to slip ~ - соскользнуть
3) отделение части от целого - передаётся глагольными приставками от-, с-
to break ~ - отломать
to shake ~ - стряхнуть
to bite ~ a piece - откусить кусочек
cut the end ~ - отрежьте /подрежьте/ кончик
one of the wheels flew ~ - одно колесо соскочило
the handle [button] came ~ - ручка [пуговица] оторвалась
mark it ~ into three equal parts - отмерьте так, чтобы получилось три равные части
4) снятие предмета одежды и т. п. :
he took his coat [glasses] ~ - он снял пальто [очки]
hats ~! - шапки долой!
with his shoes ~ - без ботинок, босой
5) доведение действия до конца, до предела :
to drink ~ - выпить (до дна)
to pay ~ one's debt - выплатить весь долг
to kill ~ the animals - истребить животных
2. отдалённость
1) о расстоянии :
a long way ~, far ~ - далеко
a little way ~ - недалеко, близко
the town is five miles ~ - город находится на расстоянии пяти миль
~ in the distance he saw a light - далеко впереди он увидел огонёк
2) во времени :
the vacation is not far ~ - уже недолго до каникул
June is three months ~ - до июня ещё три месяца
my holiday is a week ~ - мой отпуск через неделю
3. 1) ( внезапное ) прекращение действия :
to break ~ work - прервать работу
to cur ~ supplies - прекратить снабжение /поставки/
to break ~ with smb. - порвать /прекратить отношения/ с кем-л.
he broke ~ in the middle of the sentence - в середине фразы он вдруг остановился
2) отмену, аннулирование и т. п. :
the deal is ~ - сделка аннулирована
the concert is ~ - концерт отменён
4. 1) уменьшение или сокращение :
the number of visitors dropped ~ - число посетителей сократилось
the profits fell ~ - прибыли сократились
2) утихание или ослабление :
the pain passed ~ - боль утихла
3) избавление, освобождение от чего-л. :
to marry /to get/ one's daughters ~ - выдать дочерей замуж
4) выключение прибора или механизма :
to turn /to switch, to put/ ~ - выключить
switch ~ the light - выключи(те) свет
he turned ~ the radio - он выключил радио
he shut ~ the engine - он выключил двигатель
5. обеспеченность :
he lives comfortably ~ - он обеспеченный /богатый/ человек
he earns well ~ - он хорошо зарабатывает; денег у него хватает
6. в сочетаниях :
to be ~ - разг. а) покинуть, уйти; I must be ~ - я должен пойти /уйти/; we are ~ now - ну, мы пошли /отправились/; б) отсутствовать; to be ~ sick - отсутствовать по болезни; he's ~ on Tuesdays - его не бывает по вторникам; she's been ~ for a week - её не было целую неделю; в) не хватать; не хватить; there are two buttons ~ - не хватает двух пуговиц; I'm sorry the lamb is ~ - к сожалению, баранины уже нет /баранина кончилась/; г) выходить из строя, ломаться; the TV set [radio, etc] is ~ - телевизор [радио и т. п. ] не работает; д) быть как-л. обеспеченным [ ср. тж. 5]
to be well [badly] ~ for smth. - быть хорошо [плохо] обеспеченным чем-л.
you must be badly ~ for books - у тебя, видно, маловато книг
he is badly /poorly/ ~ - он нуждается, он беден
♢ hands ~! - руки прочь!
he is neither ~ nor on - он не говорит ни да ни нет; он колеблется
be ~!, ~ you go! - убирайтесь!, уходите!; пошёл прочь!
~ with you! - марш отсюда!
~ with his head! - отрубить ему голову!
~ with the old and on with the new! - долой старое, да здравствует новое!
keep ~! - а) осторожно!, берегись!; б) не подходить!
to see smb. ~ - провожать кого-л.
to sleep smth. ~ - выспавшись, избавиться /выздороветь/ от чего-л.
to sleep ~ a bad headache - вылечить сном сильную головную боль
he took himself ~ - он отправился
др. сочетания см. под соответствующими словами
4. [ɒf] v разг.
1. 1) прекращать ( переговоры и т. п. )
2) идти на попятный
2. амер. сл. убить, укокошить; «ликвидировать», «убрать»
3. мор. редк. удаляться от берега, уходить в открытое море
5. [ɒf] prep
указывает на
1. 1) удаление или отделение от чего-л. с
to take the pan ~ the stove - снять сковороду с плиты
to fall ~ the ladder [a horse] - упасть с лестницы [с лошади]
get ~ the table - выйдите из-за стола
there's a button ~ your dress - у вас на платье оторвалась пуговица
he got the matter ~ his hands - он избавился от этого дела
he is ~ the beaten track - он не пошёл проторённым путём
keep ~ the grass - по траве не ходить! ( надпись )
2) ответвление от чего-л. :
a street ~ Fifth Avenue - улица, идущая от Пятой авеню
2. нахождение на некотором ( обычно близком ) расстоянии от чего-л. от
a street ~ the square - улица, которая выходит на площадь
ten miles ~ the island - на расстоянии десяти миль от острова
the ship sank ~ the coast - судно затонуло недалеко от берега
3. уменьшение, скидку меньше, ниже
at 10% ~ the regular price - на 10% ниже обычной цены
4. разг. источник от, у
to borrow [to buy] smth. ~ smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.
5. 1) кушанье, материал, вещество - часто передаётся твор. падежом :
to dine ~ roast beef - пообедать жареной говядиной
they lunched ~ sandwiches - они позавтракали бутербродами
2) источник существования или доходов :
they lived ~ tourists - они жили за счёт доходов от туристов
6. отклонение от нормы :
~ the mark - а) мимо цели ( о выстреле ); б) не относящийся к делу
~ one's balance - выведенный из равновесия
he's ~ his head - разг. он спятил
he is ~ his feed - разг. у него нет аппетита
he's ~ drug now - он больше не принимает наркотики
7. неучастие в чём-л.; нежелание участвовать в чём-л., делать что-л.
~ duty - не при исполнении служебных обязанностей
he's gone ~ science fiction - он разлюбил научную фантастику
I'm ~ smoking - я больше не курю
♢ ~ the map - несуществующий, исчезнувший
it is ~ the question - об этом не может быть и речи
~ the wind - мор. с попутным ветром, курсом бакштаг
6. [ɒf] int
1) внимание!; остановись!
2) прочь!; долой!