1. [ʹəʋpən] n
1. открытое место, пространство
2. ( обыкн. Open) турнир типа «опен» ( открытый для любителей и профессионалов )
3. (the ~)
1) открытый воздух
he likes to sleep in ~ - он любит спать на открытом воздухе /на дворе/
2) известность, гласность
life in the ~ - жизнь у всех на виду
the scandal is now out in the ~ - эта скандальная история стала всеобщим достоянием
4. = ~ market
♢ to come (out) into the ~ - открыться, разоткровенничаться
he came (out) into the ~ about what had happened - он выложил всё о том, что произошло
why don't you come into the ~ about it? - почему бы тебе не рассказать об этом откровенно?
2. [ʹəʋpən] a
1. открытый, раскрытый
~ window [box, door] - открытое окно [-ый ящик, -ая дверь]
with ~ eyes [mouth] - с открытыми глазами [-ым ртом] [ см. тж. ♢ ]
to throw /to push/ the door ~ - распахнуть дверь
to break the door ~ - взломать дверь
to leave the window ~ - оставить окно открытым
to tear a letter ~ - распечатать письмо
2. непересечённый, открытый
~ country [field] - открытая /непересечённая/ местность [-ое поле]
3. открытый, свободный
~ way - свободный путь
~ credit - открытый кредит
4. 1) открытый, не имеющий верха
~ motor car [carriage] - открытая машина [карета]
~ boat - беспалубное судно
dress ~ at the neck - платье без ворота
2) неприкрытый
~ drain /sewer/ - открытая (водо)сточная труба
~ drainage - дренаж открытыми канавами
3) неплотный; имеющий полости, впадины
5. 1) раскрытый, развёрнутый
~ palm - раскрытая ладонь
~ book - открытая книга
~ newspaper - развёрнутая газета
~ skirt - расстёгнутая /распахнутая/ рубашка
with ~ wings - с расправленными крыльями
2) распустившийся ( о цветке )
~ rose - расцветшая роза
6. незакрывающийся, незаживающий
~ wound /sore/ - незаживающая /открытая/ рана [ см. тж. ♢ ]
7. открытый; функционирующий
the shop [the exhibition] is now ~ - магазин [выставка] открыт [открыта]
~ from nine to five - открыто с 9 до 5
8. 1) свободный, доступный ( для посещения и т. п. ); неограниченный
~ port [harbour] - открытый порт [-ая гавань]
~ competition - открытая конкуренция
~ wood - а) лес, открытый для въезда; б) изреженный лес
~ society - общество с неограниченным приёмом в члены
~ trade - свободная торговля
~ town - амер. разг. «вольный» город ( где имеются увеселительные заведения )
~ to the public - вход свободный /без ограничений/; открыто для всех
career ~ to talent - сфера, где есть применение таланту
the race is ~ to boys under 15 - в состязании могут принять участие мальчики в возрасте до 15 лет
2) открытый, гласный
~ ballot - открытое голосование
in ~ court - в открытом судебном заседании
with ~ doors - при открытых дверях ( о судебном заседании )
3) незанятый ( о вакансии и т. п. )
~ job - вакансия
the post is still ~ - место ещё не занято
9. непредубеждённый, свободный
~ mind - непредубеждённый ум
keep your mind ~! - старайся относиться (ко всему) непредвзято /без предубеждения/!
~ to persuasion /conviction/ - поддающийся убеждению
10. нерешённый, неустановленный
~ question - нерешённый вопрос
~ verdict - установление факта совершения преступления в ходе предварительного слушания дела
to leave a matter ~ - оставить вопрос открытым
11. незакрытый, незавершённый; незаконченный
~ chances - неиспользованные возможности
to keep one's account ~ at a bank - иметь открытый счёт в банке
to be ~ to an offer - а) быть согласным рассмотреть предложение; б) не отвергать предложение
it is ~ to you to refuse - вы (ещё) можете отказаться
the invitation is still ~ - приглашение остаётся в силе
12. открытый, незащищённый
~ ground - открытый /незащищённый/ грунт
~ to infection - не защищённый от инфекции
~ to temptation - легко поддающийся соблазну
~ to doubt - вызывающий сомнение
to lay oneself ~ to attack - ставить себя под удар; быть в опасности
the enemy has left this line of advance ~ - враг оставил открытой эту линию наступления
the book is ~ to misunderstanding - в книге возможны разночтения
13. открытый, откровенный; искренний
~ countenance - открытое лицо
~ character - открытая натура
a man of an ~ disposition - человек открытого нрава
a very ~ manner - естественная /свободная/ манера
to be ~ with smb. - быть откровенным с кем-л.
to be frank and ~ about smth. - откровенно говорить о чём-л.
14. явный, всем известный, публичный
~ quarrel [scandal] - публичная ссора [-ый скандал]
~ enmity - открытая вражда
~ guilt - очевидная вина
~ war - открытая война
~ disregard of rules - открытое несоблюдение правил /пренебрежение правилами/
it's an ~ fact - это известно всем /общеизвестно/
15. 1) тёплый ( без снега и льда )
~ winter - тёплая зима
2) незамёрзший
~ lake - незамёрзшее озеро
3) освободившийся от льда; свободный для навигации
harbour [river] is now ~ - гавань [река] теперь свободна для навигации
4) мор. свободный от тумана; ясный
16. фон. открытый
~ syllable [vowel] - открытый слог [гласный]
~ consonant - спирант
17. тех. выключенный
~ circuit - незамкнутый контур; разомкнутая линия
18. воен. разомкнутый
~ column - разомкнутая колонна
~ formation /order/ - разомкнутый строй
19. муз. открытый, пустой
~ string - открытая /пустая/ струна
20. полигр.
1) контурный, нежирный ( о шрифте )
2) напечатанный в разрядку
♢ ~ sore - злоупотребление; общественное зло [ см. тж. 6]
~ time - воен. а) время, предназначенное для внепрограммных занятий; б) резерв времени
with ~ eyes, with (one's) eyes ~ - сознательно, понимая все последствия, отдавая себе полный отчёт [ см. тж. 1]
to keep one's eyes /ears/ ~ - быть настороже, быть внимательным
to keep one's mouth ~ - быть жадным
the floor is ~ - кто ещё хочет выступить?
with ~ hands - щедро
(to welcome) with ~ arms - (встречать) тепло, радушно, с распростёртыми объятиями
to force an ~ door - ломиться в открытую дверь
~ as the day - искренний, откровенный, открытый
3. [ʹəʋpən] v
1. 1) открывать
to ~ a door [a gate, a window] - открывать дверь [калитку, окно]
to ~ a prospect - открывать перспективу
they ~ed the road to traffic - дорогу открыли для движения
~ to page 32 - откройте (книгу) на странице 32
to ~ (out) one's arms - открывать объятия
the ship ~ed the harbour - с корабля стала видна гавань
2) открываться
the window ~ed - окно отворилось
the wound ~ed - рана открылась
2. 1) раскрывать, разворачивать ( тж. ~ out)
to ~ one's hand - разжимать руку
to ~ a fan - раскрывать веер
to ~ a book [a newspaper] - раскрывать книгу [газету]
to ~ a parcel - разворачивать свёрток; вскрывать посылку
to ~ the range - увеличить прицел /дальность/
2) раскрываться, открываться ( тж. ~ up)
new vistas ~ed (up) before them - перед ними открылись новые пути
my heart ~s to your words - ваши слова находят отклик в моём сердце
he ~ed freely on the subject - он откровенно высказал своё мнение
the mind of youth ~s with each new experience - молодой ум развивается с накоплением опыта
3) распускаться, расцветать ( тж. ~ out)
the buds are ~ing in the sun - почки лопаются /распускаются/ на солнце
I'd like some roses that are not too far ~ed - дайте мне несколько полураспустившихся роз
4) раздвигаться, размыкаться; расширяться
the ranks ~ed - ряды разомкнулись
3. 1) вскрывать ( тж. ~ up)
to ~ (up) an abscess - вскрывать нарыв
to ~ ground - вспахивать /вскапывать/ землю [ см. тж. ♢ ]
to ~ the bowels - очистить желудок слабительным
2) вскрываться; очищаться
how many times did your bowels ~? - сколько раз у вас действовал желудок?
3) прокладывать, пробивать
to ~ a mine [a well] - заложить шахту [колодец]
to ~ a new road through a forest - проложить новую дорогу через лес
4. 1) открывать, начинать работу
to ~ the debate [a public meeting] - открывать прения [собрание]
to ~ an account at a bank - открывать счёт в банке
to ~ (up) a campaign for smth. - развернуть кампанию за что-л.
to ~ fire - воен. открывать огонь
to ~ an attack - воен. начать наступление
2) открывать сезон ( театральный, охоты и т. п. )
the producer wanted to ~ with a new play early in September - режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
3) открываться, начинаться
the shop doesn't ~ until eleven - магазин открывается только в 11 часов
when does the school ~ again? - когда возобновляются занятия в школе?
Congress ~s tomorrow - конгресс начинает свою работу завтра
the film ~s with a hunting-scene - фильм начинается сценой охоты
the meeting ~ed with a long speech - собрание началось с длинной речи
4) состояться, быть представленной в первый раз ( о пьесе )
the play ~ed on January 31 - премьера состоялась 31 января
5) появляться впервые в новом сезоне ( об актёре )
J. G. recently ~ed in ❝King Lear❞ - Дж. Г. начал новый сезон в «Короле Лире»
6) делать первую ставку ( на торгах, в карточной игре )
to ~ the bidding - предложить начальную цену
5. открывать, делать общедоступным; основывать ( тж. ~ up)
to ~ a new park [museum] - открывать новый парк [музей]
6. раскрывать, разоблачать; поведать
the spy ~ed our plans to the enemy - шпион передал наши планы врагу
7. 1) простираться ( тж. ~ up)
the road ~ (up) ahead - дорога простирается далеко вперёд
2) (on, onto, into) выходить на; вести в
two rooms ~ing into each other - смежные комнаты
the door ~ed on a courtyard - дверь выходила во двор
what do the windows ~ onto? - куда выходят окна?
an arch ~s into the dining-room - арка ведёт в столовую
8. ком. освободить от ограничений
9. тех. разомкнуть ( ток ); отключить, выключить
10. охот. взять след
♢ to ~ one's eyes - удивляться, изумляться
to ~ the eyes of smb. to smth. - открыть кому-л. глаза на что-л.; разуверить кого-л. в чём-л.
to ~ ground - подготавливать почву, начинать действовать [ см. тж. 3, 1)]
to ~ (up) one's heart /mind/ (to smb.) - раскрывать /изливать/ душу (кому-л.); разоткровенничаться
to ~ up a wound - разбередить душу
to ~ the ball - начинать действовать, брать на себя инициативу
to ~ the door to smth. - открыть путь чему-л., сделать возможным что-л.