1. [aʋt] n
1. (the ~s) pl парл. разг. оппозиция
the ins and the ~s - правительственная партия и оппозиция
the ~s hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.
1) аут
2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет )
3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток
4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина
I have an ~ for coming late - я опоздал по уважительной причине
5. амер. разг. выход; решение ( вопроса, проблемы )
a possible ❝~❞ - возможный выход из положения
6. полигр.
1) пропуск; то, что пропущено
2) пропущенное слово
7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная )
♢ at ~s / амер. on the ~s/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.
~ upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
2. [aʋt] a
1. внешний; наружный
~ edge - наружный край
2. крайний, отдалённый
an ~ island - далёкий остров
3. необычного размера, большой
a dress of an ~ size - платье очень большого размера
an ~ size bed - огромная кровать
4. незанятый, свободный
it is my Sunday ~ - в это воскресенье я не работаю
5. 1) потерявший ( должность и т. п. ); освобождённый, уволенный
2) неизбранный, непереизбранный
~ party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенный
the fire is ~ - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количестве
mums are ~ till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления
full skirts are ~ - пышные юбки уже не носят
9. потерпевший убыток
to be ~ by ten dollars - потерять десять долларов
10. направленный вовне
~ train - поезд из города
an ~ box for mail - ящик для исходящих бумаг
11. спорт. находящийся вне игры
12. действующий или происходящий в другом месте
an ~ match - выездной матч
13. рваный, продранный ( об одежде )
his trousers were ~ at she knees - его брюки были разодраны на коленях
14. в обмороке; в бесчувственном состоянии
she was ~ for ab~ five minutes - она лежала без чувств несколько минут
two drinks and he is ~ - две рюмки - и он готов
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме )
3. [aʋt] adv
указывает на
1. 1) отсутствие ( на месте ) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-
he is ~ - его нет дома, он вышел
crowds were ~ in the streets - на улицах было полно людей
he left the bicycle ~ - он оставил велосипед на улице
I'll stay ~ - я заходить не буду
he is dining ~ this evening - сегодня он обедает не дома
he was locked ~ - дверь заперли, и он не мог войти
the miners are going ~ on strike - шахтёры бастуют
2) движение наружу - часто передаётся глагольной приставкой вы-
to run ~ - выбежать
to jump ~ - выпрыгнуть
to fall ~ - выпасть
to go ~ - а) выйти; to go ~ (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and ~ at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go ~ of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет ( о девушке, молодой женщине )
she helped him ~ - она помогла ему выйти
throw this ~ - выбрось это
she took ~ a handkerchief - она вынула носовой платок
he put his tongue ~ - он высунул язык
to turn the pockets ~ - вывернуть карманы
have your tickets ~! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip ~ before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck ~ - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбранным
they voted him ~ - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-
to smooth smth. ~ - разгладить что-л.
he smoothed the paper ~ with his fingers - он пальцами разгладил бумагу
he stretched ~ on the sofa - он растянулся на диване
we could see the valley spread ~ below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-
to stand ~ - встать во весь рост
she put /held/ her hand ~ - она протянула руку
his legs were stretched ~ - его ноги были вытянуты
3. ( некоторую ) отдалённость :
I'm living ~ in the country - я живу за городом
we shall soon be ~ at sea - мы скоро выйдем в (открытое) море
4. 1) появление чего-л. ( в поле зрения ) - передаётся глагольной приставкой вы-
the sun came ~ - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came ~ - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-
his book soon comes ~ - скоро выйдет (из печати) его книга
the firm put ~ a new line of shoes - фирма выпустила новые модели обуви
5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-
to leave ~ smth. - пропустить /не включить/ что-л.
leave the first paragraph ~ - пропустите первый абзац
to cross ~ a word - зачеркнуть слово
let's sit this dance ~ - давайте (посидим и) пропустим этот танец
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-
hear me ~ - выслушайте меня до конца
to type ~ smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
he wrote ~ a check - он выписал чек
my shoes are worn ~ - мои туфли износились
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-
to work ~ a plan - разработать план
I have thought it ~ - я это хорошо обдумал /продумал/
he couldn't sit that play ~ - он не смог досидеть до конца спектакля
to play a game ~ - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-
to die ~ - вымирать
to burn ~ - а) выгорать; б) выжигать
they ran ~ of fresh water - у них кончилась пресная вода
the food supplies gave ~ - запасы продовольствия кончились
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-
tired ~ - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn ~ - последнее действие было невероятно растянуто
the children tired him ~ - дети совершенно утомили его
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-
his height makes him stand ~ in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
his ears stand ~ from his head - у него уши торчат
the mountains stood ~ against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked ~ from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п. :
his arm is ~ - у него вывихнута рука
my watch is five minutes ~ - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
9. внезапность действия - часто передаётся глагольной приставкой вз-, вс-
he sh~ed ~ - он вскрикнул
war broke ~ - вспыхнула война
10. чёткость, ясность, громкость и т. п. :
speak ~, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right ~ - говорить ( что-л. ) прямо /без обиняков/
the example helps to bring ~ the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-
to hand /to deal/ books ~ - раздать книги
she spooned ~ the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
give ~ the tickets - раздайте билеты
♢ ~ loud - вслух
to be (all) ~ for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
he's only ~ for your money - ему нужны только твои деньги
to be ~ for compliments - напрашиваться на комплименты
to be ~ to do smth. - собираться сделать что-л.
he is ~ to make a record - он хочет поставить рекорд
to be /to fall/ ~ with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
~ on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it ~ with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
~ you go! - вон!
~ with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
4. [aʋt] v
1. выгнать, выставить, изгнать
2. гасить, тушить ( фонари и т. п. )
the lighter went his rounds ~ing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.
1) разг. нокаутировать
he was ~ed in the first round - он был нокаутирован в первом раунде
2) сл. уложить на месте, убить
4. спорт.
1) вывести из игры, удалить с поля
2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п. ; выбить в аут
5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию
they ~ed it - они отправились на прогулку
6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать
he ~ed with his story - он выболтал всю историю
7. раскрыться, обнаружиться, всплыть
crime /murder/ will ~ - преступление не скрыть
the truth will always ~ - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
5. [aʋt] prep амер.
1. из; за
he looked ~ the window - он выглянул из окна
he ran ~ the door - он выскочил за дверь
2. разг. вдоль, по
drive ~ the old road - поезжайте по старой дороге
6. [aʋt] int спорт.
аут!