PICKLE


Англо-русский перевод PICKLE

I

1. [ʹpık(ə)l] n

1. рассол, маринад

in ~ - а) в маринаде; б) заготовленное впрок

his money is now in ~ - его деньги лежат сейчас без движения

2. обыкн. pl соленья, маринады, пикули; солёные или маринованные огурцы

3. разг. неприятное положение, плачевное состояние

to be in a pretty /nice, fine, sad, sorry/ ~ - влипнуть, попасть в переплёт

I could see no way out of the ~ I was in - я не видел выхода из переплёта, в который я попал

4. разг. шалун, озорник

this little ~ is about nine - этому маленькому шалуну лет девять

5. амер. разг. опьянение

6. амер. разг. чепуха, ерунда

7. тех. протрава

♢ to have a rod /a stick/ in ~ - держать розгу наготове

2. [ʹpık(ə)l] v

1. солить, мариновать

a receipt to ~ cabbage - рецепт для солки капусты

2. мор. ист. натирать спину солью или уксусом после порки

3. амер. разг. губить

this will promptly ~ her college chances - после этого ей не видать колледжа как своих ушей

4. амер. подделывать картины под старину

5. спец. травить кислотой, протравливать; декапировать; морить ( древесину )

♢ to ~ a rod for one's own back - мочить розги для самого себя; ≅ рыть себе яму

to ~ one's nose (with drink) - напиться, набраться

II

[ʹpık(ə)l] n диал.

1. зерно

barley ~ - ячменное зерно

2. маленькое количество

a ~ tea and sugar - немного чаю и сахару

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.