I
1. [plaʋ] n
1. 1) плуг
land under the ~ - пашня, пахотная земля
to drive the ~ - вести плуг
2) упряжка с плугом
3) сошник
4) струг ( для земляных работ )
2. снегоочиститель
3. эл. токоприёмник, токосниматель
4. 1) пашня
100 acres of ~ - сто акров пашни
2) сельское хозяйство
5. (the Plough) астр. Большая Медведица
6. обрезные тиски ( переплетчика )
7. тех. пазник; шпунтгебель
♢ to follow the ~ - заниматься сельским хозяйством
to put /to set/ one's hand to the ~ - взяться за дело /работу/
2. [plaʋ] v
1. 1) пахать, вспахивать
to ~ in /into/ - запахивать, пропахивать
to ~ up - распахивать, производить подъём пласта
to ~ up the earth - взрыхлять землю
2) поддаваться вспашке
this land ~s hard [easily] - эту землю трудно [легко] пахать
2. 1) прокладывать борозду
2) оставлять (глубокие) следы
jealousy and pride ~ed furrows across her brow - ревность и гордость избороздили её чело (морщинами)
a face ~ed with wrinkles - изборождённое морщинами лицо
3. 1) рассекать воду, волны
2) идти, плыть, рассекая волны
3) прогребать ( воду - плавание )
4. 1) продвигаться, пробираться с трудом; пролагать, прокладывать путь ( тж. to ~ one's way)
the river ~ed a course for itself down the valley - река проложила себе путь по долине
he came ~ing through the snow - он с трудом пробирался по снегу
a bullet ~ed through his thigh - пуля прострелила ему /прошла через его/ бедро
as negotiations ~ on - по мере того как переговоры с трудом продвигаются вперёд
2) врезаться
the car ~ed into a fence - машина врезалась в изгородь
3) корпеть, «потеть»; осиливать
to ~ through a book - с трудом осилить книгу
♢ to ~ the sands /the air/ - заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую; ≅ толочь воду в ступе
to ~ a lonely furrow - действовать в одиночку
II
1. [plaʋ] n студ. жарг.
провал на экзамене
to take a ~ - провалиться на экзамене
2. [plaʋ] v студ. жарг.
1) провалить на экзамене
2) провалиться на экзамене