1. [prık] n
1. шип; колючка; игла
2. 1) укол, прокол
to feel a slight ~ - чувствовать слабую боль от укола
the ~ made by a needle - укол иголкой
2) угрызение
the ~s of conscience - угрызения /уколы/ совести
3. 1) остриё; игла для прочистки; шило
2) уст. стрекало
4. точка, след ( на поверхности от острого инструмента )
5. вет. заковка ( на ноге лошади )
6. след зайца
7. с.-х. виток ( табака )
8. груб. половой член
9. амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец
♢ to kick against the ~s - ≅ лезть на рожон
2. [prık] v
1. 1) колоть
to ~ smb. with a pin - уколоть кого-л. булавкой
2) колоться
the thorns of roses ~ badly - шипы роз больно колются
2. прокалывать
a nail ~ed the tyre - гвоздь проколол шину
3. чувствовать колющую боль, колотьё
my finger ~s (me) - у меня колет палец
4. мучить, терзать
my conscience ~s me - меня мучит совесть
5. (at) вонзать ( что-л. ) острое, наносить удар ( чем-л. ) острым
6. тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать
7. заковать ( ногу лошади при ковке )
8. 1) обозначать пунктиром
2) мор. прокладывать курс ( на карте ; тж. ~ out)
9. накалывать, прокалывать ( узор )
10. ( тж. ~ down, ~ off)
1) делать пометки ( в списке и т. п. )
2) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п.
he was ~ed as High Sheriff of the county - он был назначен главным шерифом графства
3) отмечать; обозначать ( на бумаге )
to ~ off the ship - отмечать место корабля на карте
11. мор. прошивать парус
12. 1) оставлять след ( о зайце )
2) преследовать зайца ( по следу )
13. 1) арх. пришпоривать; быстро ехать верхом
2) подстрекать, побуждать ( тж. ~ on)
my duty ~s me on - меня зовёт долг
14. прокисать ( о вине, пиве и т. п. )
♢ to ~ up one's ears - навострить уши, насторожиться
to ~ a /the/ bladder /bubble/ - развенчать ( кого-л. ); показать всю несостоятельность ( чего-л. )