transcription, транскрипция: [ rıʹfɜ: ]
v ( обыкн. to)
1. посылать, отсылать ( к кому-л., чему-л. ); направлять ( за справкой, помощью и т. п. ); адресовать ( за указаниями )
to ~ a patient to a specialist - направить больного к специалисту
to ~ smb. to the Inquiry Office - направить кого-л. в справочное бюро
to ~ students to books on a subject - отсылать учащихся к книгам по какому-л. предмету, рекомендовать учащимся литературу по какому-л. вопросу
I ~red him to the secretary - я послал его к секретарю
I have been ~red to you - мне посоветовали обратиться к вам; меня направили к вам
if they come I shall ~ them to you - если они придут, я их пошлю к вам
the reader is ~red to ... - рекомендуем читателю обратиться к ...; отсылаем читателя к ...
we ~ you to ... - офиц. просим обратиться к ...; вам следует адресоваться к ...
an asterisk ~s to a footnote - звёздочка отсылает к примечанию
2. обращаться ( за помощью и т. п. )
I shall have to ~ to the Board - мне придётся обратиться в правление
3. наводить справку, справляться ( где-л. ); пользоваться справочником и т. п.
to ~ to a map [to a dictionary] - посмотреть на карту [в словарь], справиться по карте [по словарю]
to ~ to an authority - навести справки у авторитетного специалиста
to ~ to a former employer for a character - навести справки ( о ком-л. ) на старом месте работы
he ~red to his watch for the exact time - он взглянул на часы, чтобы уточнить время
the speaker ~red to his notes - оратор заглянул в конспект /в текст/
4. приписывать ( чему-л. ); объяснять ( чем-л. ), относить на счёт ( чего-л. )
to ~ ill temper to indigestion - отнести дурное настроение на счёт несварения желудка
to ~ miraculous tales to ignorance - рассказы о чудесах приписывать невежеству
he ~red his success to the good teaching he had had - свой успех он объясняет тем, что его хорошо учили
5. относить ( к эпохе, классу и т. п. )
to ~ an upheaval to the ice age - отнести смещение пластов к ледниковому периоду
minute organisms which some ~ to animals, others to plants - одни относят микроорганизмы к животным, другие - к растениям
the discovery of gunpowder is usually ~red to China - принято считать, что порох был изобретён в Китае
6. ссылаться ( на кого-л., что-л. )
~ring to your letter - офиц. ссылаясь на ваше письмо
to ~ to smth. for proof - приводить что-л. в доказательство; ссылаться на что-л. как на доказательство
for my proof I ~ to the document quoted [to Vol. 6, page 113] - в доказательство я ссылаюсь на процитированный документ [на том 6, стр. 113]
7. 1) упоминать ( что-л. , кого-л. ); говорить ( о чём-л., ком-л. ); намекать; подразумевать ( в речи )
he several times ~red to the increase in expenditure - он не раз упоминал об увеличении расходов
he never ~s to it - он об этом никогда не упоминает /не говорит/
we will not ~ to it again - об этом мы больше вспоминать не будем
I've already ~red to his services to the Party - я уже говорил /упоминал/ об его заслугах перед партией
whom /who/ are you ~ring to? - кого вы имеете в виду?, о ком вы говорите?
I ~ to you - я имею в виду вас, я говорю о вас
I am not ~ ring to you - речь идёт не о вас
~red to as Smith - именуемый Смитом
in cases ~red to above - и случаях, указанных выше
the declarations ~red to above - вышеуказанные заявления
specialized agencies ~red to in Article 57 - специализированные учреждения, упомянутые в статье 57
2) редк. рассказывать, сообщать, докладывать
he ~red in detail on their corrupt practices - он подробно остановился на их злоупотреблениях
8. 1) юр. передавать на рассмотрение
to ~ a matter to a tribunal - передать дело в суд
the dispute was ~ red to the United Nations [to an arbitrator] - спор был передан на рассмотрение ООН [в арбитраж]
2) передать на чьё-л. усмотрение
to ~ a question to smb.'s decision - предоставить кому-л. вынести суждение по какому-л. вопросу
let us ~ the dispute to Socrates! - пусть наш спор решит Сократ!
9. иметь отношение, относиться ( к чему-л., кому-л. )
these remarks ~ only to deliberate offences - эти замечания относятся только к умышленным нарушениям
the regulation ~s only to children - это правило относится только к детям
❝~ /~red/ to drawer❞ - «обратитесь к чекодателю» ( отметка банка на неоплаченном чеке )
there are few workers to whom this order does not ~ - это распоряжение касается почти всех рабочих
10. редк. вверять
to ~ oneself - полагаться; вверяться
I ~ myself to your generosity - полагаюсь на ваше великодушие