REPORT


Англо-русский перевод REPORT

1. [rıʹpɔ:t] n

1. 1) доклад; сообщение; отчёт ( тж. для прессы )

final ~ - окончательный доклад

interim [preliminary] ~ - промежуточный [предварительный] доклад

progress ~ - а) доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/; б) информ. промежуточный отчёт

weather ~ - бюллетень погоды; метеорологическая сводка

a ~ on smth. - доклад /отчёт/ о чём-л.

we have received a favourable ~ on his work - мы получили благоприятный отзыв о его работе

to present /to submit/ a ~ - предоставить доклад /отчёт/ [ ср. тж. 3)]

to draw up a ~ on an accident - составить протокол о происшествии

2) сообщение, известие ( в печати и т. п. )

a news ~ - газетное сообщение

first-hand ~ - сообщение из первых рук; сообщение очевидца

to publish a ~ of a trial - опубликовать отчёт о судебном процессе

3) воен. донесение; рапорт; доклад

to submit a ~ - представлять донесение [ ср. тж. 1)]

4) запись судебных решений

5) pl сборник судебных решений ( тж. law ~s)

2. молва, слух

idle ~s - пустые разговоры /слухи/

the ~ goes, ~ has it - ходит слух, говорят

to know of smth. by mere ~ - знать о чём-л. только по слухам /понаслышке/

it is a matter of current ~ - об этом говорят /знают/ все

3. репутация, слава

to be of good [of evil /of ill/] ~ - иметь хорошую [плохую /дурную/] репутацию

4. табель успеваемости

terminal ~ - табель успеваемости за семестр

5. звук взрыва, выстрела

♢ to be on ~ - подлежать дисциплинарному взысканию

2. [rıʹpɔ:t] v

1. 1) сообщать; рассказывать; описывать

to ~ an accident to the police - сообщить о происшествии в полицию

he ~ed what he had seen - он сообщил о том, что видел

the doctor ~s a marked improvement - доктор говорит, что есть заметное улучшение

it is ~ed - а) сообщают; it is ~ed from Paris - из Парижа сообщают; б) говорят; it is ~ed that we are to have a new teacher - говорят, что у нас будет новый преподаватель; he is ~ed to be in Paris - сообщают, что он в Париже

2) делать официальное сообщение, заключение; докладывать; представлять отчёт

to ~ to a superior - докладывать начальнику

to ~ a vessel at the custom house - дать сведения таможне о судне, команде и грузе

the Commission ~s tomorrow - комиссия делает доклад завтра

I have the honour to ~ - имею честь сообщить

nothing to ~ - никаких происшествий

3) воен. докладывать; доносить

to ~ clear - докладывать об отсутствии противника

to ~ oneself sick - докладывать о своей болезни

2. 1) составлять, помещать отчёт ( в газете ); давать репортаж

to ~ a speech [a meeting] - дать репортаж о выступлении [о собрании]

2) работать репортёром или корреспондентом

to ~ for a newspaper - работать репортёром в газете

for two sessions he ~ed for the ❝Daily Mirror❞ - в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты «Дейли миррор»

3. передавать услышанное

~ my words to him - передайте ему мои слова

4. 1) жаловаться ( на кого-л. ); выставлять обвинение

to ~ to a superior - жаловаться начальнику

to ~ a rudeness - жаловаться на грубость

to ~ smb. for insolence - жаловаться на чью-л. дерзость

I'm ~ing you to the police for dangerous driving - я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/

2) (on, upon, of) отзываться

to ~ on /upon, of/ smb., smth. - отзываться о ком-л., чём-л.

to ~ well [badly] on smb. - хорошо [плохо] отзываться о ком-л.

he is badly ~ed on - о нём поступают плохие отзывы

he ~s well of the scheme - он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане

5. являться, прибывать ( куда-л. )

to ~ to the port authorities - явиться в управление порта

to ~ to one's unit - воен. явиться в свою часть

to ~ for duty - явиться на службу

Corporal Smith ~ing for duty, Sir! - воен. капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр!

to ~ to the police - регистрироваться в полиции

to ~ oneself - а) заявить о своём прибытии; ~ yourself to the manager - пойдите доложитесь управляющему; б) спорт. являться ( на соревнование )

he ~ed for work a few minutes before the night shift went on - он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены

6. (to) подчиняться; находиться в подчинении или ведении

the commissioner ~s directly to the minister - комиссар подчиняется непосредственно министру

♢ to ~ progress - а) сообщать о положении дел; б) парл. прекращать прения по законопроекту; в) откладывать ( что-л. )

to move to ~ progress - парл. внести предложение о прекращении дебатов

to ~ a bill - парл. докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.