SEPARATE


Англо-русский перевод SEPARATE

1. [ʹsep(ə)rıt] n

1. полигр. отдельный оттиск ( статьи )

2. pl блузки, юбки, брюки и т. п. , которые можно надевать в разных комбинациях

3. pl с.-х. отдельности ( почвы )

2. [ʹsep(ə)rıt] a

1. 1) отдельный; изолированный; обособленный, отделённый

~ room - изолированная /отдельная/ комната

~ entrance - отдельный вход

~ cell - одиночная камера

a book in two ~ volumes - книга в двух (отдельных) томах

~ system of imprisonment - юр. тюремная система одиночных камер

~ drive - тех. одиночный /индивидуальный/ привод

to live ~ from smb. - жить отдельно от кого-л.

2) раздельный

~ education - раздельное обучение ( мальчиков и девочек )

~ loading - воен. раздельное заряжание

~ ammunition - воен. боеприпасы раздельного заряжания

~ pagination - полигр. раздельная пагинация

to move that a ~ vote be taken - требовать раздельного голосования

3) сепаратный

~ peace treaty - сепаратный мирный договор

~ negotiations - сепаратные переговоры

2. особый, специальный; самостоятельный

these are two entirely ~ questions - это два совершенно самостоятельных вопроса

~ account - фин. специальный счёт

~ existence of matter - самостоятельное существование материи

~ battalion - воен. отдельный батальон

3. бот. однополый ( о цветке )

♢ ~ development - «раздельное развитие», расовая сегрегация ( под предлогом создания равных, но раздельных возможностей )

❝~ but equal❞ - ≅ «равенство порознь» ( доктрина, оправдывающая расовую сегрегацию, в т. ч. в школах )

~ estate - юр. отдельное /обособленное/ имущество ( замужней женщины )

~ maintenance - юр. содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном жительстве

3. [ʹsepəreıt] v

1. 1) отделять, разъединять

gardens ~d by a wall - сады, разделённые стеной

widely ~d homestead - разбросанные фермы

the river ~s the two countries - река разделяет эти две страны

to ~ religion from politics - отделить религию от политики

to ~ a word by a hyphen - разделить слово дефисом

to ~ by a comma - отделить запятой

to ~ two boxers - развести двух боксёров

the two events are ~d in time by one hundred years - во времени эти события отстоят друг от друга на сотню лет

to ~ the sheep from the goats - библ. отделить агнцев от козлищ

to ~ the wires - разъединить провода

2) отделяться, разъединяться

the rope ~d under the strain - верёвка разорвалась от натяжения

3) различать, отличать

to ~ truth from falsehood - отличать истину от лжи

2. 1) разделять

to ~ smth. into parts [into classes, into parties, into lots] - разделить что-л. на части [на классы, на партии, на участки]

2) выделять, экстрагировать; сепарировать

to ~ milk - сепарировать молоко

to ~ cream from milk - отделять сливки от молока

to ~ metal from ore - обогащать руду

3) сортировать, отсеивать ( тж. ~ out)

to ~ bran from flour - отсеивать отруби ( из муки )

to ~ mail - разбирать почту

3. 1) разлучать

to ~ smb. from smb., smth. - разлучать кого-л. с кем-л., чем-л.

2) расставаться, разлучаться

the friends didn't ~ till midnight - друзья не расставались до полуночи

we have to ~ at the crossroad - от перекрёстка нам придётся идти в разные стороны

in some way he became ~d from his companions - каким-то образом он отделился /отстал/ от своих спутников

3) расходиться ( о супругах ); жить врозь ( без развода )

they ~d amicably - они разошлись мирно

to live ~d from one's wife - жить отдельно от жены

4. 1) разлагать ( на части )

2) хим. выделять из раствора, выделять отстаиванием

3) разделять ( фракции )

5. увольнять с военной службы; демобилизовывать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.