1. [ʹsep(ə)rıt] n
1. полигр. отдельный оттиск ( статьи )
2. pl блузки, юбки, брюки и т. п. , которые можно надевать в разных комбинациях
3. pl с.-х. отдельности ( почвы )
2. [ʹsep(ə)rıt] a
1. 1) отдельный; изолированный; обособленный, отделённый
~ room - изолированная /отдельная/ комната
~ entrance - отдельный вход
~ cell - одиночная камера
a book in two ~ volumes - книга в двух (отдельных) томах
~ system of imprisonment - юр. тюремная система одиночных камер
~ drive - тех. одиночный /индивидуальный/ привод
to live ~ from smb. - жить отдельно от кого-л.
2) раздельный
~ education - раздельное обучение ( мальчиков и девочек )
~ loading - воен. раздельное заряжание
~ ammunition - воен. боеприпасы раздельного заряжания
~ pagination - полигр. раздельная пагинация
to move that a ~ vote be taken - требовать раздельного голосования
3) сепаратный
~ peace treaty - сепаратный мирный договор
~ negotiations - сепаратные переговоры
2. особый, специальный; самостоятельный
these are two entirely ~ questions - это два совершенно самостоятельных вопроса
~ account - фин. специальный счёт
~ existence of matter - самостоятельное существование материи
~ battalion - воен. отдельный батальон
3. бот. однополый ( о цветке )
♢ ~ development - «раздельное развитие», расовая сегрегация ( под предлогом создания равных, но раздельных возможностей )
❝~ but equal❞ - ≅ «равенство порознь» ( доктрина, оправдывающая расовую сегрегацию, в т. ч. в школах )
~ estate - юр. отдельное /обособленное/ имущество ( замужней женщины )
~ maintenance - юр. содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном жительстве
3. [ʹsepəreıt] v
1. 1) отделять, разъединять
gardens ~d by a wall - сады, разделённые стеной
widely ~d homestead - разбросанные фермы
the river ~s the two countries - река разделяет эти две страны
to ~ religion from politics - отделить религию от политики
to ~ a word by a hyphen - разделить слово дефисом
to ~ by a comma - отделить запятой
to ~ two boxers - развести двух боксёров
the two events are ~d in time by one hundred years - во времени эти события отстоят друг от друга на сотню лет
to ~ the sheep from the goats - библ. отделить агнцев от козлищ
to ~ the wires - разъединить провода
2) отделяться, разъединяться
the rope ~d under the strain - верёвка разорвалась от натяжения
3) различать, отличать
to ~ truth from falsehood - отличать истину от лжи
2. 1) разделять
to ~ smth. into parts [into classes, into parties, into lots] - разделить что-л. на части [на классы, на партии, на участки]
2) выделять, экстрагировать; сепарировать
to ~ milk - сепарировать молоко
to ~ cream from milk - отделять сливки от молока
to ~ metal from ore - обогащать руду
3) сортировать, отсеивать ( тж. ~ out)
to ~ bran from flour - отсеивать отруби ( из муки )
to ~ mail - разбирать почту
3. 1) разлучать
to ~ smb. from smb., smth. - разлучать кого-л. с кем-л., чем-л.
2) расставаться, разлучаться
the friends didn't ~ till midnight - друзья не расставались до полуночи
we have to ~ at the crossroad - от перекрёстка нам придётся идти в разные стороны
in some way he became ~d from his companions - каким-то образом он отделился /отстал/ от своих спутников
3) расходиться ( о супругах ); жить врозь ( без развода )
they ~d amicably - они разошлись мирно
to live ~d from one's wife - жить отдельно от жены
4. 1) разлагать ( на части )
2) хим. выделять из раствора, выделять отстаиванием
3) разделять ( фракции )
5. увольнять с военной службы; демобилизовывать