1. [smıə] n
1. пятно
a ~ of blood [of oil, of grease] - кровяное [нефтяное, жирное] пятно
2. 1) мазок
a ~ of paint will put it right - надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке
2) мазок ( для микроскопического исследования )
blood ~ - мазок крови
3. вязкое или липкое вещество
4. клевета, поношение
~ campaign - клеветническая кампания
~ tactics - тактика, основанная на обливании грязью противника ( на выборах и т. п. )
2. [smıə] v
1. 1) (жирно) смазывать, мазать, натирать ( чем-л. ); (густо) намазывать
to ~ skin with vaseline - смазать кожу вазелином
to ~ bread over with butter - намазать хлеб толстым слоем масла
2) мазаться, размазываться
to ~ easily - хорошо мазаться, легко размазываться
lipstick that ~s - губная помада, которая хорошо накладывается
3) ( обыкн. on, over) наносить ( что-л. ) толстым слоем ( на что-л. )
to ~ grease on one's hands - густо смазать руки жиром
to ~ cream over one's face - обильно намазать лицо кремом
2. 1) пачкать, мазать
to ~ a wall with fingermarks - захватать /заляпать/ стену грязными пальцами
I've ~ed my coat - я запачкал пальто
hands ~ed with blood - руки, запятнанные кровью
2) редк. пачкаться, мазаться
this stuff ~s easily - это маркая материя
3) размазать
to ~ an ink blot - размазать чернильное пятно
the outline got ~ed - очертания расплылись
3. разг. позорить, бесчестить, порочить, пятнать
to ~ smb.'s character - опорочить кого-л.
4. амер. сл.
1) разгромить; одержать решительную победу
2) нокаутировать ( бокс )
3) убить, стереть с лица земли
4) подкупить, дать взятку