1. [stıŋ] n
1. жало
the ~ of a scorpion is in its tail - а) жало скорпиона находится у него в хвосте б) самое неприятное - в конце
2. бот. жгучий волосок
3. укус; ожог крапивы
4. ядовитость, колкость
the ~s of calumny - ядовитые стрелы клеветы
5. муки, острая боль
the ~ of hunger - муки голода
the ~s of remorse - угрызения совести
6. острота
to give a ~ to an epigram - придать эпиграмме остроту
2. [stıŋ] v (stung)
1. 1) жалить, жечь
to ~ smb. on the finger [on the nose] - ужалить кого-л. в палец [в нос]
to ~ the eyes - есть глаза ( о дыме )
2) гореть, жечь, саднить
3) кусать(ся) ( о комарах, клопах и т. п. )
2. 1) причинять острую боль, мучить; уязвлять, терзать
his conscience ~s him - он терзается угрызениями совести
stung by the mockings of others - уязвлённый насмешками других
the reproach stung me to the quick - этот упрёк задел меня за живое
nothing ~s like the truth - ничто так не ранит, как правда; ≅ правда глаза колет
2) чувствовать острую боль; терзаться
3. возбуждать, побуждать
anger stung him to action - гнев заставил его действовать
he was stung with desire - он был охвачен желанием
4. сл.
1) обмануть, одурачить
he got stung on that deal - он погорел на этом деле
2) (for) выманить, выпросить или собрать деньги
at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage - в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж