VALUE


Англо-русский перевод VALUE

1. [ʹvælju:] n

1. 1) ценность; важность; полезность

the ~ of exercise - важное значение моциона

to set a high ~ on smth. - высоко ценить что-л.; придавать большое значение чему-л.; дорожить чем-л.

to set a low ~ on smth. - считать несущественным что-л., не придавать большого значения чему-л.

to set too high a ~ upon smth. - переоценивать что-л.

to know the ~ of time - ценить своё время

he had nothing of ~ to say - он не сказал ничего интересного /существенного/

2) pl ценности

moral [artistic, cultural] ~s - моральные [художественные, культурные] ценности

sense of ~s - моральные критерии; этическое сознание; представление о добре и зле

to seek material ~s instead of human - стремиться к материальным, а не к общечеловеческим ценностям

2. значение, смысл ( слова )

to give full ~ to each word - чеканить слова

the precise ~ of a word - точный смысл слова

the word is used with all its poetic ~ - слово используется во всей его поэтической силе

3. ценность, стоимость

to pay the ~ of lost property - полностью возместить стоимость утраченного имущества

~ journey - путешествие, оправдывающее затраты

~ for money - ценность в сравнении с уплаченной суммой

he gives you ~ for your money - за ваши деньги вы получаете от него хороший товар; ≅ сделка выгодна

he got good ~ for his money - он удачно /недорого/ купил ( что-л. )

4. 1) эк. цена; стоимость ( в денежном выражении )

~ letter [parcel] - ценное письмо [-ая посылка]

commercial ~ - рыночная стоимость; продажная цена

market ~ - а) курсовая стоимость; б) рыночная стоимость

nominal /par, face/ ~ - нарицательная цена; номинальная стоимость, номинал [ ср. тж. ♢ ]

current ~s - а) существующие цены; б) текущие показатели

declared ~ - объявленная стоимость ( в таможенной декларации )

at ~ - по цене

under ~ - ниже стоимости

~ of gold - стоимость золота

in terms of ~ - в стоимостном выражении

to lose /to fall, to go down/ in ~ - упасть в цене

jewels to the ~ of four thousand dollars - драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов

the ~ of a dollar fluctuates - покупательная сила доллара колеблется

2) полит.-эк. стоимость

exchange ~ - меновая стоимость

surplus ~ - прибавочная стоимость

3) фин. валюта; сумма векселя или тратты; эквивалент ( суммы векселя )

~ date - а) срок векселя; б) дата зачисления денег на банковский счет

for ~ received - эквивалент получен ( фраза в тексте тратты )

5. спец. величина, значение

absolute [actual, average, negative] ~ - абсолютная [истинная, средняя, отрицательная] величина, абсолютное [истинное, среднее, отрицательное] значение

initial ~ - исходная величина; данное значение

iodine ~ - йодное число

crest /peak/ ~ - а) амплитуда; б) амплитудное, пиковое значение

heating ~ - теплотворная способность

numerical ~ - мат. численное значение

radiation ~ - коэффициент излучения

geographical ~s - географические координаты

Greenwich ~ - геогр. долгота от Гринвичского меридиана

field ~s - полевые данные, данные полевого журнала

to throw away a ~ - пренебречь какой-л. величиной

6. муз. длительность ноты или паузы

7. иск. валёр; соотношение тонов

~ of colour, colour ~ - интенсивность цвета; насыщенность цветового тона

out of ~ - а) слишком темно; б) слишком светло

8. фон. качество

acute accent has not always the same ~ - острое ударение не всегда одного качества

♢ to accept smth. at face ~ - принимать что-л. за чистую монету; понимать буквально /в буквальном смысле слова/ [ ср. тж. 4, 1)]

2. [ʹvælju:] v

1. оценивать, давать оценку ( в денежном выражении )

to ~ a house at £800 - оценить дом в 800 ф.ст.

I do not ~ that a brass farthing - ≅ по-моему, это гроша ломаного не стоит

2. оценивать, определять значение, полезность и т. п.

3. дорожить, ценить

to ~ oneself on /upon, for/ smth. - гордиться /кичиться/ чем-л.

to ~ smth. above rubies - ценить что-л. дороже золота

I ~ your friendship - я ценю вашу дружбу, я дорожу дружбой с вами

4. фин. трассировать, выставлять вексель или тратту

to ~ on a person - трассировать на кого-л.; выставить вексель или тратту на кого-л.

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.