WORLD


Англо-русский перевод WORLD

1. [wɜ:ld] n

1. 1) мир, свет, земля, земной шар

the whole /entire/ ~ - весь мир

to bring into the ~ - произвести на свет, родить

to come into the ~ - появиться на свет, родиться

a citizen of the ~ - гражданин мира, космополит

the ~ over, all over the ~ - во всём мире, по всему миру

a journey round the ~ - кругосветное путешествие

~'s fair - всемирная выставка

2) планета

are there any other inhabited ~s? - есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего?

3) мир, вселенная

4) часть земного шара

the Third World countries - страны «третьего мира»

the Old World - Старый Свет

the New World - Новый Свет

5) население земного шара, человечество

2. сфера, область

the ~ of books [of art, of music] - мир книг [искусства, музыки]

the scientific ~ - научный мир

the ~ of commerce - мир коммерции

3. мир, царство

the animal [the vegetable] ~ - животный [растительный] мир

4. период истории

the ancient [the medieval] ~ - древний [средневековый] мир

5. 1) жизнь ( человека )

to begin the ~ - вступить в жизнь

to begin the ~ anew - начать новую жизнь

to have the ~ before one - иметь перед собой всю жизнь; ≅ у него всё впереди

to take the ~ as it is /as one finds it/ - приспосабливаться к жизни; воспринимать мир таким, каков он есть

to let the ~ slide - а) не стараться переделать жизнь /мир/, не идти против течения; б) пренебрегать условностями

to know the ~ - иметь опыт, знать жизнь

to come up /to rise, to make one's way/ in the ~ - сделать карьеру, преуспеть в жизни

to come /to go/ down in the ~ - утратить прежнее положение в обществе

how is the ~ using you?, how goes the ~ with you? - разг. как дела?, как живёте?

the ~ goes very well with me - разг. у меня всё в порядке, я живу хорошо

so goes /wags/ the ~ - разг. такова жизнь

2) окружающая среда; мир, мирок; круг ( знакомых и т. п. )

her middle-class ~ - её мещанский мирок, её мелкобуржуазное окружение

I do not move in his ~ - я не принадлежу к его кругу

6. общество

the great ~, the ~ of fashion - высший свет

all the ~ and his wife - «весь свет»

he lives out of the ~ - он редко бывает в обществе

what will the ~ say? - какова будет реакция общественности?

all the ~ knows that ... - всем известно, что ...

7. разг. множество, масса, уйма

a ~ of faults - уйма недостатков

a ~ of waters - необозримая водная гладь /ширь/

a ~ of money - бешеные деньги

to bring upon oneself a ~ of trouble - навлечь на себя массу неприятностей

to think the ~ of smb. - быть чрезвычайно высокого мнения о ком-л.

the holiday did me a ~ /~s/ of good - отпуск принёс мне огромную пользу

it makes a ~ of difference - это совсем иное дело

they are ~s apart - между ними лежит пропасть

8. рел. мир, свет

to forsake the ~ - отказаться /уйти/ от мира; постричься в монахи

to go to a better ~ - уйти в лучший мир /на тот свет/

the other /the next/ ~, the ~ to come - тот свет, загробная жизнь

this ~ - этот свет, этот (бренный) мир ( в противоп. потустороннему миру )

in this ~ and the next - на этом и на том свете

he is not long for this ~ - он не жилец на этом свете

the lower /the nether/ ~ - а) преисподняя, ад; б) земля ( в противоп. небесам ); этот свет

9. эмоц.-усил. :

what in the ~ did he mean? - что же он хотел сказать?

who in the ~ is that fellow? - кто бы это мог быть?

I do not know what in the ~ to do with it - ума не приложу, что с этим делать

for all the ~ like - похожий во всех отношениях

for all the ~ as if - точно так, как если бы

to the ~ - крайне, чрезвычайно

tired to the ~ - устал до смерти

drunk to the ~ - мертвецки пьян

♢ on top of the ~ - на вершине счастья; вне себя от радости и т. п.

out of this ~ - необычайный, изумительный, замечательный

her voice is simply out of this ~ - у неё великолепный голос

she had a figure which was out of this ~ - такой фигуры, как у неё, свет не видывал

~ without end - церк. во веки веков

not for the ~ - ни в коем случае; ни за что на свете

he would give the ~ to know that - он отдал бы всё на свете, чтобы узнать это, ему страстно хочется узнать об этом

to make the best of both ~s - иметь и то и другое ( без необходимости выбора )

to carry the ~ before one - преуспеть в жизни; добиться быстрого и полного успеха

dead to the ~ - ничего не замечающий; не реагирующий на окружающее ( о спящем, пьяном и т. п. )

the ~ is his oyster - перед ним открыты все двери

it's a small ~ - мир тесен

2. [wɜ:ld] a

1. относящийся ко всему миру, всемирный, мировой

a ~ championship - первенство мира

2. охватывающий весь мир

~ peace - мир во всём мире

3. известный во всём мире

~ scientist - учёный с мировым именем

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.