transcription, транскрипция: [ jəʹself ]
pron
А refl
1) себя, себе, собой, -сь, -ся ( о 2-м л. ед. ч. )
have you hurt ~? - вы ушиблись?, ты ушибся?
are you enjoying ~? - вы получаете удовольствие?, вам /тебе/ это нравится?
2) ( как дополнение, после предлога ) себя, себе, собой ( о 2-м л. ед. ч. )
look at ~ - посмотри(те) на себя
haven't you done it for ~? - разве ты /вы/ не для себя это сделал /сделали/?
what will you do with ~ this evening? - что ты /вы/ собираешься /собираетесь/ делать сегодня вечером?
Б emph
1) сам, сама, сами ( о 2-м л. ед. ч. )
you told me so ~, you ~ said so - ты /вы/ сам /сами/ мне это сказал /сказали/
2) арх. , поэт. ты, вы
~ have said it - ты /вы/ сам /сами/ это сказал /сказали/
it is ~ I want, not your money - вы сами мне нужны, а не ваши деньги
3) разг. ты (сам), вы (сами)
how's ~? - как ты поживаешь?, а сам-то ты как?
4) сам, сама, сами, без посторонней помощи
have you done it (all) by ~? - ты /вы/ это сам /сами/ сделал /сделали/?, ты /вы/ это сделал /сделали/ самостоятельно /без посторонней помощи/?
5) один, одна, одни
have you been all by ~ the whole day? - ты /вы/ был /были/ целый день один /одни/?
В
1. в качестве прямого или косвенного дополнения ты, вы; тебя, вас; тобой, вами и т. п.
I wanted to see Jane and ~ - я хотел повидать тебя и Джейн
people like ~ often feel that way - такие люди, как ты /вы/, часто испытывают подобное чувство
2. в грам. знач. сущ. обычное, нормальное состояние
you are not (quite) ~ today - ты сегодня сам не свой /не в своей тарелке/
be ~ - приди в себя