CREST


Англо-русский перевод CREST

transcription, транскрипция: [ krest ]

1. сущ.

1) а) гребешок, хохолок, полюмаж (у птиц) erect one's crest elevate one's crest let fall one's crest б) гребень шлема; поэт. шлем в) цветные перья, крепящиеся к стреле при соревнованиях для отличия стел разных лучников г) хвост кометы (и другие предметы, похожие на гребень или плюмаж)

2) грива, холка

3) вершина а) гребень (волны, горы, крепостной стены и т.п.) The giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset. ≈ Гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсета. on the crest of the wave б) конек крыши в) тех. пик нагрузки г) мат. тех. максимум волны

4) геральдические значения а) украшение наверху гербового щита (только о гербах рыцарей) б) герб (на флагах и т. п.)

2. гл.

1) надевать плюмаж, приделывать гребень; украшаться плюмажем, гребнем (также в переносном смысле) Blue sky crested with rainbow. ≈ Голубое небо, опоясанное радугой.

2) венчать; завершать Broad battlements crested the bulwark. ≈ Вал венчали широкие бастионы.

3) достигать вершины чего-л., оказываться в высшей точке In this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed. ≈ В наш любопытствующий век люди покоряют Альпы и достигают морского дна. As we crested each swell, we were freshly exposed to observation. ≈ На каждом перевале нас было прекрасно видно.

4) задирать нос, вести себя гордо. The old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect. ≈ Старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню.

5) (о волнах) образовывать бурунчики, покрываться барашками; накатываться, разбиваясь в пену Where wave on wave cresting on Bristles with angry breath. ≈ Где волна за волной накатываются в пенной ярости на Бростоль.

гребень, гребешок; хохолок грива, холка гребень - on the * of the wave на гребне волны; на вершине славы (геология) вершина (анатомия) гребешок конек; гребень нашлемник, гребень шлема шлем (геральдика) украшение наверху гербового щита (редкое) гордость, спесь, чванство (техническое) максимальное значение; пик украшать гребнем; увенчивать - the stately mansion *ed the bill велиественный замок увенчивал холм достигать вершины, гребня (редкое) подниматься, вздыматься (редкое) держаться гордо, надменно, со спесью

crest поэт. вздыматься (о волнах) ~ герб (на флагах и т. п.) ~ гребень (волны, горы, крыши); on the crest of the wave на гребне волны; перен. на вершине славы ~ гребень шлема; поэт. шлем ~ гребешок (петуха); хохолок (птицы) ~ грива; холка ~ достигать вершины ~ конек (крыши) ~ тех. пик (нагрузки) ~ служить гребнем; увенчивать ~ геральд. украшение наверху гербового щита

~ гребень (волны, горы, крыши); on the crest of the wave на гребне волны; перен. на вершине славы

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.