HANG OUT


Англо-русский перевод HANG OUT

1) вывешивать (флаги) Hang out the flag, the victory is ours! ≈ Вывешивай флаги, мы победили!

2) высовываться (из окна)

3) разг. жить, квартировать

4) разг. болтаться; околачиваться Can you tell me where Jim hangs out? ≈ Не знаешь, где шляется Джим?

5) упорствовать The town was surrounded by the enemy but the people hung out until help came. ≈ Город был окружен врагами, но жители сопротивлялись, пока не пришла помощь.

6) требовать (for) Be careful, the dealers may hang out for a higher price. ≈ Будь осторожнее, дилеры могут запросить более высокую цену.

высовываться - your shirt is hanging out у тебя рубашка торчит высовывать - the dog hung out its tongue собака высунула язык вывешивать - to * a flag вывесить флаг нависать - the rock hangs out over the gully скала нависает над оврагом (разговорное) обитать, жить; обретаться - where do you *? где ты живешь? (разговорное) постоянно бывать; околачиваться, "ошиваться" настаивать - to * for better terms настаивать на более выгодных условиях, торговаться > to * one's shingle заняться частной практикой; открыть свой кабинет; > let it all * (американизм) (сленг) пустить все на самотек, послать к черту; рассказать все как есть /без утайки/; "расколоться"

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.